Traducción generada automáticamente

Emily Harper
Marie Osmond
Emily Harper
Emily Harper
Emily se sentaba justo a mi ladoEmily sat right next to me
Cinco días a la semana en el mismo asiento del busFive days a week in the same bus seat
Era bastante genial para ser una chicaFor a girl she was pretty cool
Llevaba una vieja gorra de béisbol, odiaba el encajeShe wore an old ball cap, hated lace
Jugaba muy bien en la segunda base y como shortstopPlayed a mean shortstop and second base
Nunca faltaba a la escuela dominicalNever missed a day of sunday school
Y nunca le conté a nadie en ese entoncesAnd i never told a soul back then
Pero Emily Harper era mi mejor amigaBut emily harper was my best friend
Grabamos nuestros nombres en una vieja rama de robleWe carved our names on an old oak limb
En la orilla del arroyo donde solíamos nadarOn the bank of the creek where we used to swim
El hijo de un granjero y la única hija de un predicadorA farmer's son and a preacher's only daughter
Corríamos descalzos por la puerta del jardínWe ran barefoot through the garden gate
Toda la tarde reíamos y jugábamosAll afternoon we'd laugh and play
Hasta que el sol se ponía sobre mí'til the sun went down on me
Y Emily HarperAnd emily harper
Alrededor de los dieciséis añosAbout the time i turned sixteen
Noté que los ojos de Emily eran verdesI noticed emily's eyes were green
Y cómo brillaban cuando la hacía reírAnd how they shined when i made her laugh
Me gustaba cuando llevaba el cabello sueltoI liked it when her hair was down
Odiaba a los otros chicos a su alrededorI hated other guys around
Lo tomaba con calma pero estaba muy enamoradoI played it cool but i had it bad
Señor, su papá se enojóLord, her daddy had a fit
Cuando me atrapó robándole mi primer besoWhen he caught me stealing my first kiss
Grabamos un corazón en esa vieja rama de robleWe carved a heart on that old oak limb
En la orilla del arroyo donde solíamos nadarOn the bank of the creek where we used to swim
El hijo de un granjero y la única hija de un predicadorA farmer's son and a preacher's only daughter
Solíamos escaparnos en el auto de mi papáWe used to sneak off in my daddy's car
Sentarnos en el capó y contar las estrellasSit on the hood and count the stars
Hasta que salía el sol sobre mí'til the sun came up on me
Y Emily HarperAnd emily harper
Todo parece como si fuera ayerIt all seems just like yesterday
Crecimos pero algunas cosas nunca cambianWe grew up but some things never change
Todavía nos tomamos de la mano junto a esa vieja rama de robleWe still hold hands by that old oak limb
En la orilla del arroyo donde solíamos nadarOn the bank of the creek where we used to swim
El hijo de un granjero y la única hija de un predicadorA farmer's son and a preacher's only daughter
Seguro que hizo una novia encantadoraShe sure did make a lovely bride
Prometimos envejecer juntosWe vowed to grow old side by side
Hasta que el sol se ponga sobre mí'til the sun goes down on me
Y Emily HarperAnd emily harper
Emily HarperEmily harper
Yo y Emily HarperMe and emily harper



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Osmond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: