Traducción generada automáticamente

Os Três Sinos (The Three Bells)
Osny Silva
Los Tres Campanas
Os Três Sinos (The Three Bells)
(Escondida detrás de esas montañas(Escondida atrás daqueles montes
Entre los valles verdesEntre os vales verdejantes
La vida sigue tranquilamenteSegue a vida calmamente
En la ciudad tan lejanaNa cidade então distante
Pero un día las campanas repicaronMas um dia os sinos repicaram
Y la ciudad se alegróE a cidade se alegrou
Y todos cantaron al unísonoE em coro todos cantaram
Gloria al que llegó)Glória àquele que chegou)
Las tres campanas de la iglesiaOs três sinos da igrejinha
Repicaron sin pararBadalaram sem cessar
Para bendecir al hermoso bebéPara a linda criancinha
El SeñorO Senhor abençoar
Los amigos y parientesOs amigos e parentes
Van contentos al bautizoAo batismo vão contente
Y las canciones que cantanE as canções que vão cantando
Son votos formulandoSão de votos formulando
Un futuro lleno de amorUm porvir cheio de amor
(Escondida detrás de esas montañas(Escondida atrás daqueles montes
Entre los valles verdesEntre os vales verdejantes
La vida sigue tranquilamenteSegue a vida calmamente
En la ciudad tan lejanaNa cidade então distante
Y de nuevo las campanas repicaronE de novo os sinos repicaram
Y entonaron un himnoE um hino entoaram
Y la ciudad se alegróE a cidade se alegrou
Por aquel que se casó)Por aquele que casou)
En la pequeña ciudadNa cidade pequenina
Las campanas suenan de nuevoNovamente tocam os sinos
Y una pareja ante el SeñorE um casal ante o Senhor
Une sus destinosVai unir os seus destinos
Y los amigos y parientesE os amigos e os parentes
Vienen a traer sus regalosVem trazer os seus presentes
Para aquel a quien el SeñorPara aquele que o Senhor
Quiso dar paz, felicidadQuis dar paz, felicidade
Alegría y mucho amorAlegria e muito amor
(Escondida detrás de esas montañas(Escondida atrás daqueles montes
Entre los valles verdesEntre os vales verdejantes
En una tarde triste y fríaNuma tarde triste e fria
La ciudad se silenciaA cidade silencia
Solo una campana ahora suena tristeSó um sino agora toca triste
Una plegaria de nostalgiaUma prece de saudade
Por aquel que ya no está másPor quem já não mais existe
En la pequeña ciudad)Na pequenina cidade)
Solo una campana suena tristeSó um sino toca triste
En la capilla de la ciudadNa capela da cidade
Porque allí ya no hayPois ali não mais existe
Alegría, solo nostalgiaAlegria e sim saudade
Y las lágrimas sentidasE as lágrimas sentidas
Son pedazos de oraciónSão pedaços de oração
Oración de despedidaOração de despedida
Para aquel que en la vidaPara aquele que na vida
Fue bondad y corazónFoi bondade e coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Osny Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: