Traducción generada automáticamente
Ok Im Cool
Osquinn
Ok Im Cool
Ok Im Cool
Tengo ojos en la parte posterior de mi cabeza, puedo ver cosas
I got eyes on the back of my head, I can see shit
Sé cuándo esquivar, cuando me apuñalas por la espalda, perra
I know when to dodge, when you stab me in the back, bitch
Juro que todo el mundo está en mi contra
I swear that the whole entire world is against me
Le dije que sólo quería ser amigas, pero ella me sexta
I told her I just wanna be friends, but she sext me
Sólo quiero que me envíes un mensaje, no quiero ningún extra
Just want you to text me, I don't want no extra
Dices que te gusto, bueno, creo que lo arruinaste
You say that you like me, well I think you messed up
Soy una persona neutral, tengo miedo de hacer cosas
I'm a neutral person, I'm afraid to do shit
Sólo tengo un montón de pensamientos que no sé qué hacer con
I just have a bunch of thoughts I don't know what to do with
Dices que me amas, pero sé que estás cansado de mí
You say that you love me, but I know you're tired of me
Está bien, estoy cansado de mí, sé que no soy tu éxtasis
It's okay, I'm tired of me, I know I'm not your ecstasy
Odio cuando no te estoy enviando mensajes, odio cuando no me estás enviando mensajes
I hate when I'm not textin' you, I hate when you're not textin' me
Siento que hay una barricada porque no puedo decir nada
Feel like there's a barricade because I can't say anything
Ojalá pudiera decírtelo, pero estoy acostumbrado a esconderlo todo
Wish that I could tell you, but I'm used to hiding everything
Sé que es tonto que me haya acostumbrado a esconder todo
I know that it's dumb that I got used to hiding everything
Sé que parece que a veces no conoces al verdadero yo
I know that it feels like sometimes you don't know the real me
Eres un alma afortunada, tienes la paciencia para lidiar conmigo
You're a lucky soul, you got the patience just to deal with me
Me estoy cayendo
I'm falling
Sé que a veces soy inconsistente, pero no puedo evitarlo
I know sometimes I'm inconsistent, but I just can't help it
No puedo explicar lo malo que ha sido
I can't explain how bad it's been
Las cartas con las que me han tratado
The cards that I've been dealt with
He tenido momentos fríos, no todo el tiempo
I've had cool times, not all the time
Hay algo que me ha estado matando
There's something that's been killing me
Desmoronarse, me está desgarrando de mala gana
Falling apart, it's tearing me unwillingly
Espera, no, estoy bien
Wait no, I'm cool
No te preocupes por mí
Don't worry about me
Creo que estaré bien siempre y cuando esté siguiendo las reglas
I think that I'll be fine as long as I'm just following the rules
Vivo dentro de mi cabeza
I live inside my head
Eso no es una gran cosa, pero me mantiene vivo
That's not a great thing, but it's keeping me alive
Así que sí, estoy bien
So yeah, I'm cool
No te preocupes por mí
Don't worry about me
Creo que estaré bien siempre y cuando esté siguiendo las reglas
I think that I'll be fine as long as I'm just following the rules
Vivo dentro de mi cabeza
I live inside my head
Eso no es una gran cosa, pero me mantiene vivo
That's not a great thing, but it's keeping me alive
Así que sí, estoy bien
So yeah, I'm cool
Tengo ojos en la parte posterior de mi cabeza, puedo ver cosas
I got eyes on the back of my head, I can see shit
Sé cuándo esquivar, cuando me apuñalas por la espalda, perra
I know when to dodge, when you stab me in the back, bitch
Juro que todo el mundo está en mi contra
I swear that the whole entire world is against me
Le dije que sólo quería ser amigas, pero ella me sexta
I told her I just wanna be friends, but she sext me
Sólo quiero que me envíes un mensaje, no quiero ningún extra
Just want you to text me, I don't want no extra
Dices que te gusto, bueno, creo que lo arruinaste
You say that you like me, well I think you messed up
Soy una persona neutral, tengo miedo de hacer cosas
I'm a neutral person, I'm afraid to do shit
Sólo tengo un montón de pensamientos que no sé qué hacer con
I just have a bunch of thoughts I don't know what to do with
Dices que me amas, pero sé que estás cansado de mí
You say that you love me, but I know you're tired of me
Está bien, estoy cansado de mí, sé que no soy tu éxtasis
It's okay, I'm tired of me, I know I'm not your ecstasy
Odio cuando no te estoy enviando mensajes, odio cuando no me estás enviando mensajes
I hate when I'm not textin' you, I hate when you're not textin' me
Siento que hay una barricada porque no puedo decir nada
Feel like there's a barricade because I can't say anything
Ojalá pudiera decírtelo, pero estoy acostumbrado a esconderlo todo
Wish that I could tell you, but I'm used to hiding everything
Sé que es tonto que me haya acostumbrado a esconder todo
I know that it's dumb that I got used to hiding everything
Sé que parece que a veces no conoces al verdadero yo
I know that it feels like sometimes you don't know the real me
Eres un alma afortunada, tienes la paciencia para lidiar conmigo
You're a lucky soul, you got the patience just to deal with me
Me estoy cayendo
I'm falling
Sé que a veces soy inconsistente, pero no puedo evitarlo
I know sometimes I'm inconsistent, but I just can't help it
No puedo explicar lo malo que ha sido
I can't explain how bad it's been
Las cartas con las que me han tratado
The cards that I've been dealt with
He tenido momentos fríos, no todo el tiempo
I've had cool times, not all the time
Hay algo que me ha estado matando
There's something that's been killing me
Desmoronarse, me está desgarrando de mala gana
Falling apart, it's tearing me unwillingly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Osquinn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: