Traducción generada automáticamente
Haragban a Világgal (Wrath with the World)
Ossian
Rabia con el Mundo
Haragban a Világgal (Wrath with the World)
Odiaba mucho la escuelaUtálta nagyon az iskolát
Toda la arrogancia, la charla pretenciosa e inteligenteA sok nagyképû, beképzelt, okos dumát
Lo notaron rápidamente, esto es diferente a los demásKiszúrták gyorsan, ez más mint a többi
Con fuerza y palabras bonitas, hay que romperloErõvel, szépszóval meg kell hát törni õt
No lo dejaron en paz porque respondió un par de vecesNem hagyták békén mert visszaszólt párszor
Lo echaron rápidamente, suficiente con las palabrasKirúgták gyosan, elég a szóból
Se le plantaron frente a él y dijeron:Elé álltak a szemébe néztek :
'¡Eres un problema! ¡No le importas a nadie!'" Probléma vagy! Nem kellesz senkinek! "
Siento lo mismo, anhelo amorÉppen úgy érzek, szeretetre vágyok
Exactamente como los demásÉppen úgy, ahogyan mások
Que la gente se acepte a sí mismaHogy elfogadják önmagát az embert
Puede intentarlo cien y mil vecesPróbálhat százszor és ezerszer
Hay un chico, quiero que sepasVan egy srác, akarom, hogy tudjad
Vive entre nosotros, ni mejor ni peorKöztünk él nem jobb és nem rosszabb
Con mil llamas inteligentes en su almaLelkében ezer okos lázzal
Rabia con todo el mundoHaragban az egész világgal
En casa, lo esperaba el sermón sagradoOtthon már várta a felszentelt szöveg
'¿Así no puedes vivir, qué será de ti?'" Így nem lehet élni mi lesz belõled?
Tira la ropa de rock al fuego yDobd hát tûzre a rocker ruhát &
La respuesta: '¡No!'A válasz : &Nem!&
Y el golpe ni siquiera dolióS az ütés se fájt
HaaHáááá
No quería nada más que ser libreNem akart mást, csak szabadnak lenni
Vivir su propia vida, ser él mismoA saját életét, sajátként élni
Sentía que la noche estaba cercaÉrezte, hogy közel az este
Cuando tendría que irseMmikor fog majd menni
Muy, muy lejosNagyon nagyon messze
Siento lo mismo, anhelo amorÉppen úgy érzek, szeretetre vágyok
Exactamente como los demásÉppen úgy, ahogyan mások
Que la gente se acepte a sí mismaHogy elfogadják önmagát az embert
Puede intentarlo cien y mil vecesPróbálhat százszor és ezerszer
Hay un chico, quiero que sepasVan egy srác, akarom, hogy tudjad
Vive entre nosotros, ni mejor ni peorKöztünk él nem jobb és nem rosszabb
Con mil llamas inteligentes en su almaLelkében ezer okos lázzal
Rabia con todo el mundoHaragban az egész világgal
(Solo)(Szóló)
Hay un chico, quiero que sepasVan egy srác, akarom, hogy tudjad
Vive entre nosotros, ni mejor ni peorKöztünk él nem jobb és nem rosszabb
Con mil llamas inteligentes en su almaLelkében ezer okos lázzal
Rabia con todo el mundoHaragban az egész világgal
Hay un chico, quiero que sepasVan egy srác, akarom, hogy tudjad
Vive entre nosotros, también es su mañanaKöztünk él, övé is a holnap
Con mil llamas inteligentes en su almaLelkében ezer okos lázzal
Rabia con todo el mundoHaragban az egész világgal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ossian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: