Traducción generada automáticamente

Out Of The Dark
Ost Front
Fuera de la oscuridad
Out Of The Dark
Nunca me cansé de ti, estás en cada alientoIch krieg' von dir niemals genug, du bist in jedem Atemzug
Todo se trata de ti, ¿por qué lo soy?Alles dreht sich nur um dich, warum ausgerechnet ich?
Cuenta las horas, los segundos, pero el tiempo parece estar quietoZähl' die Stunden, die Sekunden, doch die Zeit scheint still zu steh'n
¡Herí, herí, suéltame!Hab' mich geschunden, gewunden – lass mich gehen!
¿Qué más quieres? ¿Quieres contar mis días?Was willst du noch? Willst du meine Tage zähl'n?
¿Por qué tienes que atormentarme con mi anhelo?Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quäl'n?
Tu infierno arde en mí, eres mi elixir de supervivenciaDeine Hölle brennt in mir, du bist mein Überlebenselixier
Estoy desgarrado, ¿cuándo vas a besar mis heridas?Ich bin zerrissen – wann kommst du meine Wunden küssen?
¡Fuera de la oscuridad!Out of the dark!
¿Escuchas la voz que te dice: ¡A la luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Me rindo y cierro los ojosI give up and close my eyes
¡Fuera de la oscuridad!Out of the dark!
¿Escuchas la voz que te dice: ¡A la luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Me rindo y desperdiciarás tus lágrimas hasta la nocheI give up and you'll waste your tears to the night
Estoy listo, porque es hora de nuestro pacto por la eternidadIch bin bereit, denn es ist Zeit, für unser'n Pakt über die Ewigkeit
Ya estás ahí, muy cercaDu bist schon da, ganz nah
Puedo sentirte, déjame seducirte, déjame secuestrarIch kann dich spür'n, lass mich verführ'n, lass mich entführ'n
Esta noche por última vez, entregando tu poderHeute Nacht zum letzten Mal, Ergeben deiner Macht
Dame la mano, mi vida, dame el precioReich mir die Hand, mein Leben, nenn mir den Preis
Te doy ayer, hoy y mañana — entonces el círculo se cierraIch schenk' dir gestern, heut und morgen – dann schließt sich der Kreis
No hay vuelta atrás, la luz blanca se acerca, pieza por piezaKein Weg zurück, das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
Si quiero rendirme, ¿tengo que morir para vivir?Will mich ergeben, muss ich denn sterben um zu leben?
¡Fuera de la oscuridad!Out of the dark!
¿Escuchas la voz que te dice: ¡A la luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Me rindo y cierro los ojosI give up and close my eyes
¡Fuera de la oscuridad!Out of the dark!
¿Escuchas la voz que te dice: ¡A la luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Me rindo y desperdiciarás tus lágrimas hasta la nocheI give up and you'll waste your tears to the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ost Front y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: