Traducción generada automáticamente

Deixando o Pago
Oswaldir e Carlos Magrão
Dejando el Pago
Deixando o Pago
Alcé la pierna en el estriboAlcei a perna no pingo
Y salí sin rumbo fijoE saí sem rumo certo
Miré la pampa desiertaOlhei o pampa deserto
Y el cielo clavado en el sueloE o céu fincado no chão
Cambié las riendas de manoTroquei as rédeas de mão
Cambié el poncho de brazoMudei o pala de braço
Y vi la luna en el espacioE vi a lua no espaço
Iluminando todo el rincónClareando todo o rincão
Y al trotecito nada másE a trotezito no más
Fui aumentando la distanciaFui aumentando a distância
Dejar el rancho de la infanciaDeixar o rancho da infância
Cubierto por la neblinaCoberto pela neblina
Nunca pensé que mi destinoNunca pensei que minha sina
Fuera andar lejos del pagoFosse andar longe do pago
Y traigo en la boca el amargoE trago na boca o amargo
De un dulce beso de chinaDum doce beijo de china
Siempre me gustó la morochaSempre gostei da morena
Es mi color favoritoÉ a minha cor predileta
De la carrera en la cancha rectaDa carreira em cancha reta
De un truco en una caronaDum truco numa carona
De un asado de mamonaDum churrasco de mamona
En la sombra del arboladoNa sombra do arvoredo
Donde se oculta el secretoOnde se oculta o segredo
En un teclado de acordeónNum teclado de cordeona
Cruzo la última tranqueraCruzo a última cancela
Del campo al corredorDo campo pro corredor
Y siento un perfume de florE sinto um perfume de flor
Que brotó en la primaveraQue brotou na primavera
Por la noche, hermosa que eraÀ noite, linda que era,
Bañada por la lunaBanhada pelo luar
Tuve ganas de llorarTive ganas de chorar
Al ver mi rancho abandonadoAo ver meu rancho tapera
Qué hermosa es la libertadComo é linda a liberdade
Sobre el lomo del caballoSobre o lombo do cavalo
Y escuchar el canto del galloE ouvir o canto do galo
Anunciando la madrugadaAnunciando a madrugada
Dormir al borde de la rutaDormir na beira da estrada
En un sueño profundo y serenoNum sono largo e sereno
Y ver que el mundo es pequeñoE ver que o mundo é pequeno
Y que la vida no vale nadaE que a vida não vale nada
El caballo trotaba anchoO pingo tranqueava largo
En dirección a un bolicheNa direção de um bolicho
Donde se escuchaba el susurroOnde se ouvia o cochicho
De un acordeón despiertoDe uma cordeona acordada
Era hermosa la madrugadaEra linda a madrugada
La estrella del alba salíaA estrela d'alva saía
En el rastro de las tres maríasNo rastro das três marias
En la gran vuelta del caminoNa volta grande da estrada
Era un baile, un casamientoEra um baile, um casamento
Quién sabe algún bautismoQuem sabe algum batizado
Yo no era invitadoEu não era convidado
Pero estaba allí de pasoMas tava ali de cruzada
Boliche en el borde de la rutaBolicho em beira de estrada
Siempre hay un indio vagabundoSempre tem um índio vago
Cachaça para tomar un tragoCachaça pra tomar um trago
Baraja para una partidaCarpeta pra uma carteada
Hablan mucho del destinoFalam muito no destino
Hasta no sé si creoAté nem sei se acredito
Fui criado solitarioEu fui criado solito
Pero siempre bien preparadoMas sempre bem prevenido
Indio de la barbilla torcidaÍndio do queixo torcido
Que se amansó con la experienciaQue se amansou na experiência
Voy a volver a mi tierraEu vou voltar pra querência
Lugar donde nacíLugar onde fui parido
Voy a volver a mi tierraEu vou voltar pra querência
Lugar donde nacíLugar onde fui parido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldir e Carlos Magrão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: