Traducción automática

Botando de Á Pá
Oswaldir e Carlos Magrão
Botando de Á Pá
Botando de Á Pá
Mordiendo con los dientes, botando de á páMordendo com os dentes, botando de a pá
Bailando vanera hasta que aclare el día.Dançando vanera até o dia clarear.
Los fines de semana ya estoy contentoNo fim de semana já fico faceiro
Me voy a la bailanta buscando un acordeonistaMe vou pra bailanta atráz de um gaiteiro
Me lanzo a bailar con la pala en la manoMe joga na dança de pala na mão
Y ayudo al cantante cuando llega el estribillo.E ajudo o cantor quando chega o refrão.
El acordeonista Gregorio con el acordeón en los piesO gaiteiro Gregório com a gaita nos pés
Saltando en el escenario hacia adelante y hacia atrásPulando no palco pra frente e de ré
El dedo pegado en una sola notaO dedo grudado numa nota só
El fuelle estirándose como una garza.O fole espichando igual um socó.
Así llevo la vida, así vivo bienAssim levo a vida, assim vivo bem
De un baile a otro y no tengo a nadieDe um baile pra outro e não tenho ninguém
Soltero en el mundo y besando a mi antojoSolteiro no mundo e beijando a vontade
No cambio por nada mi libertad.Não troco por nada minha liberdade.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldir e Carlos Magrão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: