Traducción generada automáticamente

Amigo Flanelinha
Osvaldo Silva
amigo de franela
Amigo Flanelinha
lloro solo de pensar en el amiguito que conocíChoro só em pensar, o amiguinho que eu conheci
En una tarde soleada con balde, agua y jabónNuma tarde de sol com um balde, água e sabão
Con la franela en la mano en el semáforo rojoCom a flanela na mão no sinal vermelho
Señor, lavadero y pies en la tierraSenhor, roupa suja e de pés no chão
Todos los días, cada hora, él estaba allíTodo dia toda hora ele tava ali
No tuve padre, no tuve madre, me dijoNão tinha pai não tinha mãe, ele me falou
Mi casa es la calle, duermo en las plazasMinha casa é a rua eu durmo nas praças
Después de atenderme llorando me pidióApós me servir chorando me pediu
¡Señor, algún cambio por favor!Senhor, um trocado por favor!
llorando suplicóChorando suplicou
He vivido mucho tiempo en la calle, comiendo el pan que ha amasado el diabloVivo nas ruas há muito tempo, comendo o pão que o diabo amassou
Mi sueño es ir a la escuela, no lavar autos ni aspirar pegamentoO meu sonho é ir à escola, não lavar carros e nem cheirar cola
Y en mi soledad es mi arrebatoE na minha solidão é o meu desabafo
Las drogas me tienen, no puedo escaparAs drogas me dominam, não consigo fugir
Pasa gente y a veces estoy en la plaza chupando esa cosa que no tiene valorO povo passa e eu às vezes na praça sugando aquela coisa que não tem valor
Soy un hijo del mundo arrojado a la nadaSou filho do mundo jogado ao nada
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
Como polvo en el camino, JahFeito poeira na estrada, Jah
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
lloro solo de pensar en el amiguito que conocíChoro só em pensar, o amiguinho que eu conheci
En una tarde soleada con balde, agua y jabónNuma tarde de sol com um balde, água e sabão
Con la franela en la mano en el semáforo rojoCom a flanela na mão no sinal vermelho
Señor, lavadero y pies en la tierraSenhor, roupa suja e de pés no chão
Todos los días, cada hora, él estaba allíTodo dia toda hora ele tava ali
No tuve padre, no tuve madre, me dijoNão tinha pai não tinha mãe, ele me falou
Mi casa es la calle, duermo en las plazasMinha casa é a rua eu durmo nas praças
Después de atenderme llorando me pidióApós me servir chorando me pediu
¡Señor, algún cambio por favor!Senhor, um trocado por favor!
llorando suplicóChorando suplicou
He vivido en las calles durante mucho tiempoVivo nas ruas há muito tempo
Comiendo el pan que ha amasado el diabloComendo o pão que o diabo amassou
Mi sueño es ir a la escuela, no lavar autos ni aspirar pegamentoO meu sonho é ir à escola, não lavar carros e nem cheirar cola
Y en mi soledad es mi arrebatoE na minha solidão é o meu desabafo
Las drogas me tienen, no puedo escaparAs drogas me dominam, não consigo fugir
La gente pasa y a veces estoy en la plaza chupando ese pegamento que no tiene valorO povo passa e eu às vezes na praça sugando aquela cola que não tem valor
Soy un hijo del mundo arrojado a la nadaSou filho do mundo jogado ao nada
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada
Como polvo en el camino, JahFeito poeira na estrada, Jah
Como polvo en el caminoFeito poeira na estrada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Osvaldo Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: