Traducción generada automáticamente

First Night
Oswald
Première Nuit
First Night
Tu as dit que tu n'avais jamais connu ça avantSaid you've never known this before
C'est vraiment pas ce que tu cherchesIt's really not what you're looking for
À traîner avec moiTo mess around with me
On vient juste de se rencontrer (ouais, ouais, ouais)We just met (yeah, yeah, yeah)
Femme indépendante avec fiertéIndependant woman with pride
Cachant ce que tu ressens à l'intérieurHiding what you're feeling inside
Je ne te jugerai jamaisI will never judge you
Si tu laisses sortir tout çaIf you let it on out
Mon bébé (montre-moi)My baby (show me)
Je fais le tour et je dis à tout le mondeI go around and tell everybody
C'est juste entre toi et moiThis is only between you and me
Pas besoin de te retenirDon't need to hold back
Tu n'as pas à t'inquiéterYou don't have to worry
Je ne dirai à personneI won't tell nobody
Si on le fait la première nuit (nuit)If we do it on the first night (night)
(Nuit) tu n'as pas à t'inquiéter(Night) you don't have to worry
Je ne dirai à personneI won't tell nobody
Si on le fait la première nuit (nuit)If we do it on the first night (night)
Je sais que tu as une bonne réputationI know you got a clean reputation
Alors toi et moi, on a de la patienceSo you and me were patience
Mais tu n'as plus besoin de te retenirBut you don't need to hold back anymore
Quand tu ne me dis rien, bébé, ça veut tout direQuand tu me dis rien baby ça veut tout dire
Je connais ce jeu, ton sourire te trahitJ'connais ce jeu ton sourire te trahit
Bébé, ça vaut le coup d'aller jusqu'au boutBaby ça vaut le coup d'aller jusqu'au bout
Tu es à mon goût, et je suis à ton goûtT'es à mon goût, et je suis à ton goût
Je vais déjà commencer à [?]J'vais déjà commencer à [?]
Et enlever ces doutes que tu as dans tes penséesEt t'enlever ces doutes que t'as dans tes pensées
Ou fè mwen konfyans [?]Ou fè mwen konfyans [?]
Mon bébé (montre-moi)My baby (show me)
Je fais le tour et je dis à tout le mondeI go around and tell everybody
C'est juste fait pour toi et moiThis is only made for you and me
Pas besoin de te retenir (te retenir)Don't need to hold back (hold back)
Tu n'as pas à t'inquiéterYou don't have to worry
Je ne dirai à personneI won't tell nobody
Si on le fait la première nuit (nuit)If we do it on the first night (night)
(Nuit) tu n'as pas à t'inquiéter(Night) you don't have to worry
Je ne dirai à personne (non non)I won't tell nobody (no no)
Si on le fait la première nuitIf we do it on the first night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: