Traducción generada automáticamente

I Can't Let You Go
Oswald
No Puedo Dejarte Ir
I Can't Let You Go
Bebé, tú y yo (yo)Baby toi et moi (moi)
Esta noche tenemos que vernos (vernos)Ce soir il faut que l'on se voit (voit)
Caí la primera vezJ'ai succombé la première fois
(Sin saberlo, tú robas mi corazón)(Sans le savoir tu détournes mon coeur)
Te dejo la elección (elección)Je te laisse le choix (choix)
Dónde, qué, cómo, la hora y el lugar (lugar)Où, quoi, comment, l'heure et l'endroit (droit)
Déjate llevar, no tengas miedoLaisse toi aller, non n'ai pas peur
(Lo que quiero es una cita, para que nos conozcamos un día)(Sa mwen vlé sé yon rdv, pou nou fè konésans on jou)
Un momento para charlar, para dialogarOn ti moman pozé, pou nou dialogé
(Lo que quiero es una cita, para que nos conozcamos un día)(Sa mwen vlé sé yon rdv, pou nou fè konésans on jou)
Un momento para charlar, para dialogarOn ti moman pozé, pou nou dialogé
No puedo esperar más, para estar contigoMwen paka tann Ankô, pou mwen avèw
(No puedo dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, no)(I can't let you go, let you go, let you go, let you go no)
Este sentimiento es demasiado fuerte, tengo que estar contigoSantiman sa tro fô, fo-k mwen avèw
(No puedo dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, no)(I can't let you go, let you go, let you go, no)
Sé mi chica, sé mi amorBe ma girl be ma boo
Esta noche solo somos tú y yoOswè la nou tou lé dé sé just me and you
Las estrellas brillan en el cielo para iluminarnosZétwal ka briyé an swèl pou pé kléré nou
Déjame envolverte con este sentimiento de amorKité mwen vlopéw ak santiman lanmou
Siento la atracción que nos cargaSanti atirans la ka chayé nou
Mi aliento se corta, todo mi cuerpo está débilSouf mwen koupé, tout kô mwen fèb
Mi corazón late fuerte, ¿qué debo hacer?Tchè mwen ka bat fô, kisa pou-m fè
Mírame a los ojos para que puedas verGadé mwen an zié pou-w pé sa vwè
Lo que estoy sintiendoSa mwen ka résanti
(Lo que quiero es una cita, para que nos conozcamos un día)(Sa mwen vlé sé yon rdv, pou nou fè konésans on jou)
Un momento para charlar, para dialogarOn ti moman pozé, pou nou dialogé
(Lo que quiero es una cita, para que nos conozcamos un día)(Sa mwen vlé sé yon rdv, pou nou fè konésans on jou)
Un momento para charlar, para dialogarOn ti moman pozé, pou nou dialogé
No puedo esperar más, para estar contigoMwen paka tann Ankô, pou mwen avèw
(No puedo dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, no)(I can't let you go, let you go, let you go, let you go no)
Este sentimiento es demasiado fuerte, tengo que estar contigoSantiman sa tro fô, fo-k mwen avèw
(No puedo dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, no)(I can't let you go, let you go, let you go, no)
No puedo dejarte irPaka lagéw
Listo para intentar todoPrêt à tout essayé
Por uno de tus besosPour un de tes baisers
Solo tú has sabido tocarToi seul a su toucher
Mi corazón y esto es nuevo para míMon coeur et c'est nouveau pour moi
Listo para intentar todoPrêt à tout essayé
Por uno de tus besosPour un de tes baisers
No me dejes bajo la lluviaPa kitém nan lapli
Cariño, venDoudou vini
Tienes que venirFo-k ou vini
Te lo estoy jurandoMap sèmanté
Nunca te dejaré caerMwen pap jam léséw tonbé
Te lo estoy jurandoMap sèmanté
No puedo esperar más, para estar contigoMwen paka tann Ankô, pou mwen avèw
(No puedo dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, no)(I can't let you go, let you go, let you go, let you go no)
Este sentimiento es demasiado fuerte, tengo que estar contigoSantiman sa tro fô, fo-k mwen avèw
(No puedo dejarte ir, dejarte ir, dejarte ir, no)(I can't let you go, let you go, let you go, no)
Bebé, tú y yoBaby toi et moi
Esta noche tenemos que vernosCe soir il faut que l'on se voit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: