Traducción generada automáticamente

Ruas e Luas
Oswaldir E Carlos Magrão
Calles y Lunas
Ruas e Luas
Hay una Luna allá arribaHá uma Lua lá no alto
Estrella en el cieloEstrela no céu
Una noche mujerUma noite mulher
Caminando desnuda allá arribaCaminha nua lá no alto
Ilumina la calle desnuda jugando en el cieloClareia rua nua brinca no céu
Noche del color del asfaltoNoite da cor do asfalto
Que siento bajo mis piesQue sinto pelos meus pés
Secretos de la nocheSegredos da noite
Luna tan mansaLua tão mansa
Me ve cantarMe vê cantar
Un brillo que pasaUm brilho que passa
Por los ojosPelos olhos
Mientras la nocheEnquanto a noite
La noche se convierte en mujerA noite se faz mulher
Se adorna con la luz de las estrellasSe enfeita com a luz das estrelas
Ilumina los corazones incrédulos de los hombresIlumina os corações descrente dos homens
Luna de los poetasLua dos poetas
Adorna el escenario de las ilusionesEnfeita o palco das ilusões
Luna tan mansa, luz de los poetasLua tão mansa luar dos poetas
Adorna el escenario de las ilusionesEnfeita o palco das ilusões



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldir E Carlos Magrão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: