Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.634

Que a Vida Compense e Seja Feliz / Castelo de Vestal / Viver É Bom

Oswaldo Montenegro

Letra

Que la Vie Compense et Soit Heureuse / Château de Vestal / Vivre est Bon

Que a Vida Compense e Seja Feliz / Castelo de Vestal / Viver É Bom

La musique que vous allez entendre est une blagueA música que vão ouvir é brincadeira
Les vampires n'existent pas, mais siVampiros não existem, mas sim
Ils existent d'une autre manièreExistem de outra maneira
Quelqu'un te suce des choses, à toi et à moiAlguém suga coisas em você e em mim
La mort est pareille, fausse et vraieA morte é igual, falsa e verdadeira
Mère du début, grand-mère de la finMãe do início, avó-do-fim
Que la mort soit la fin de l'espoirQue seja a morte o fim da esperança
La mort est le baiser devenu sans saveurA morte é o beijo que ficou sem graça
C'est la vieille qui ne danse plusÉ a velha que já não dança
C'est celui qui ne t'aime pas pour rienÉ quem não gosta de você de graça
C'est la jalousie qui dévore et fatigueÉ o ciúme que devora e cansa
C'est la passion qui t'enflamme et s'en vaÉ a paixão que te incendeia e passa
La mort, c'est la famille qui te détesteA morte é a família que te odeia
C'est l'envie de ceux que tu adoresÉ a inveja de quem você adora
Comme un sang qui sabote la veineComo um sangue que sabota a veia
C'est ton attente quand quelqu'un tardeÉ a tua espera quando alguém demora
C'est l'ami de ton villageÉ o amigo lá da tua aldeia
Qui a oublié où tu habitesQue esqueceu aonde você mora
Que la mort soit la mort de ceux que tu aimesQue seja a morte a morte de quem você quer bem
C'est le vice de ceux qui attendent la chanceÉ o vício de quem espera a sorte
Pour qui la chance ne vient jamaisPra quem a sorte nunca vem
C'est la mort de ceux qui viennent du NordÉ a morte de quem vem do Norte
Et passent leur vie à attendre le trainE passa a vida esperando o trem
C'est le père qui ne dit pas qu'il t'aimeÉ o pai que não diz que te ama
Pour certains, c'est la fin du carnavalPara alguns, é o fim do carnaval
Certains l'appellent NirvanaAlguns batizam de Nirvana
Et pour d'autres, Château de VestalE para alguns, Castelo de Vestal
Pour moi, c'est quand quelqu'un me trompePra mim é quando alguém me engana
Pour certains, c'est juste un point finalPara alguns é só ponto final
La mort, c'est le tableau noir qui regrette la main à la craieA morte é o quadro-negro com saudade da mão com giz
Pour certains, c'est la douleurPara alguns é dor
Pour d'autres, le reposPara outros, sossego
La salle vide, c'est la mort de l'actriceA plateia vazia é a morte da atriz
Enfin, c'est un toast à vivre sans peurPor fim, é um brinde a viver sem medo
Que la vie compenseQue a vida compense
Et que ce soit heureuxE que seja feliz

Dans le vieux Château de VestalNo velho Castelo de Vestal
Entre de vieux verres en cristalEntre antigos copos de cristal
Boivent les vampires et les nainsBebem os vampiros e os anões
À la santé de leur roiÀ saúde do seu rei
Desirée, princesse du coinDesirée, princesa do local
Sort avec la nuit et l'orageNamora com a noite e o temporal
Vieux ennemi des passionsVelho inimigo das paixões
A emporté son roi bien-aiméLevou seu amado rei
Que la vie compenseQue a vida compense
Et que ce soit heureuxE que seja feliz

Alohana de vestal, alohana de vestalAlohana de vestal, alohana de vestal
Alohana de vestal, alohana de vestalAlohana de vestal, alohana de vestal

La magie enseigne ce que la logique éviteA mágica ensina o que a lógica evita
La princesse croit, vivre est bonPrincesa acredita, viver é bom
Bien que ça semble que la douleur est infiniePor mais que pareça que a dor é infinita
La princesse croit, vivre est bonPrincesa acredita, viver é bom
Regarde princesse, la douleur de vivreOlha princesa, a dor de viver
C'est la douleur de ne pas avoir la réponseÉ a dor de não ter a resposta
Juste après le gesteEm seguida do gesto
C'est la douleur de ne pas voir le contour exactÉ a dor de não ver o exato contorno
De ce qu'on voulait apercevoirDo que se queria enxergar
Ah, la peine de voirAh, da pena de ver
Le subtil désaccord, le total désastreO sutil descompasso, o total desacerto
Entre l'eau et la soifEntre a água e a sede
Entre le poisson et le filetEntre o peixe e a rede
Entre la ligne et le pointEntre a linha e o ponto
Et ce fameux malentendu, princesseE esse tal desencontro, princesa
C'est la douleur de vivreÉ a dor de viver
Je voudrais te donner tant de belles chosesQueria te dar tanta coisa bonita
La princesse croit, vivre est bonPrincesa acredita, viver é bom

Escrita por: Lavínia Vlasak / Oswaldo Montenegro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Charles. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección