Traducción generada automáticamente

Se Puder Sem Medo
Oswaldo Montenegro
If You Can Without Fear
Se Puder Sem Medo
Leave on top of this table the photo I likedDeixa em cima desta mesa a foto que eu gostava
So I can think that your smile aged with mePr'eu pensar que o teu sorriso envelheceu comigo
Let me hold your hand one more timeDeixa eu ter a tua mão mais uma vez na minha
So I can photograph my true shelter like thisPra que eu fotografe assim meu verdadeiro abrigo
Leave the room light on, the door slightly openDeixa a luz do quarto acesa a porta entreaberta
The crumpled sheet even if emptyO lençol amarrotado mesmo que vazio
Leave the towel on the table and the food readyDeixa a toalha na mesa e a comida pronta
Just don't touch my voice, I silence myselfSó na minha voz não mexa eu mesmo silencio
Let the heart speak what I kept silent one dayDeixa o coração falar o que eu calei um dia
Let the house be quiet thinking it's still earlyDeixa a casa sem barulho achando que ainda é cedo
Let our love die without grace and without poetryDeixa o nosso amor morrer sem graça e sem poesia
Leave everything as it is and if you can, without fearDeixa tudo como está e se puder, sem medo
Leave everything that reminds me, I pretend to forgetDeixa tudo que lembrar eu finjo que esqueço
And when you don't come back, I pretend it doesn't matterDeixa e quando não voltar eu finjo que não importa
Let me see if I remember a catchy phraseDeixa eu ver se me recordo uma frase de efeito
To say goodbye watching you close the door behindPra dizer te vendo ir fechando atrás da porta
Leave what is not urgent, I still needDeixa o que não for urgente que eu ainda preciso
Leave my sick gaze resting on the tableDeixa o meu olhar doente pousado na mesa
Leave your address there, I'll let you know anythingDeixa ali teu endereço qualquer coisa aviso
Leave what you pretended to take but left as a surpriseDeixa o que fingiu levar mas deixou de surpresa
Let me cry like I never could with youDeixa eu chorar como nunca fui capaz contigo
Let me face insomnia like a grown-upDeixa eu enfrentar a insônia como gente grande
Let me at least once pretend I canDeixa ao menos uma vez eu fingir que consigo
If the goodbye takes long, the pain in the heart expandsSe o adeus demora a dor no coração se expande
Leave the record on the record player to think it's a partyDeixa o disco na vitrola pr'eu pensar que é festa
Leave the drawer locked so I don't see your absenceDeixa a gaveta trancada pr'eu não ver tua ausência
Leave my insanity, it's all I have leftDeixa a minha insanidade é tudo que me resta
Let me test all my resistanceDeixa eu por à prova toda minha resistência
Let me confess my fear of light and darknessDeixa eu confessar meu medo do claro e do escuro
Let me tell you my calm voice was a lieDeixa eu contar que era farsa minha voz tranquila
Leave the faded denim pants hangingDeixa pendurada a calça de brim desbotado
That sway like our love at the slightest breezeQue como esse nosso amor ao menor vento oscila
Let me dream that you're not in a hurryDeixa eu sonhar que você não tem nenhuma pressa
Leave a last message at the neighbor's houseDeixa um último recado na casa vizinha
Leave sophistry and let's get to the pointDeixa de sofisma e vamos ao que interessa
Leave the pain I caused you, now it's all mineDeixa a dor que eu lhe causei agora é toda minha
Leave everything I didn't say but you knewDeixa tudo que eu não disse mas você sabia
Leave what you kept silent and I needed so muchDeixa o que você calou e eu tanto precisava
Leave what was nonexistent and I thought was thereDeixa o que era inexistente e eu pensei que havia
Leave everything I asked for but thought I could giveDeixa tudo o que eu pedia mas pensei que dava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: