Traducción generada automáticamente

Tranqüilo Violeiro
Oswaldo Montenegro
Tranquilo Cantor de Viola
Tranqüilo Violeiro
Aquí habla un tranquilo cantor de viola astuto y astutoAqui fala um tranqüilo violeiro astuto e matreiro
Vagabundeando por las calles de la ex maravillosa ciudadPerambulante pelas ruas da cidade ex-maravilhosa
Aquí habla un artista principiante que buscóAqui fala um artista iniciante que buscou
En la disonancia del acorde la expresión de la melancolíaNa dissonância do acorde a expressão da melancolia
Aquí habla un poeta que tiene garraAqui fala um poeta que tem raça
Cargando por la calle esta voluntad de queCarregando pela rua esta vontade que o
La gente me escuche y aplauda lo que sientoPovo me escute e que aplauda o que eu sinto
Aunque no sea hermoso, es sinceroMesmo que não seja lindo é sincero
Y tendrán que escuchar con atenciónE vocês vão ter que ouvir com atenção
Porque aquí habla una fiera que agredePois aqui fala uma fera que agride
Con su canto y trae polvo en la fachadaCom seu canto e traz poeira na fachada
Y quien quiera desafiarmeE quem quiser me desafie
Que no tengo mucho miedoQue eu não tenho muito medo
De aquellos que tiemblan en la sonrisa, pero respeto a quienes me entiendenDe quem treme no sorriso mas respeito quem me entende
Y aceptan el desafíoE aceita o desafio
De ser libre y vagar yDe ser livre e andar perambulante e
Dejar atrás los compromisos, las viejas cosas queLargar os compromissos velhas coisas que
Quisieron contarme pero no quise escucharQuiseram me contar mas eu não quis ouvir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: