Traducción generada automáticamente
Só
Vontade de ser sozinho
Sem grilo do que passou
A taça do mesmo vinho
Sem brinde mas por favor
Não é que eu não tenha amigos, não
Não é que eu não dê valor
Mas hoje é preciso a solidão
Em nome do que acabou
Vontade de ser sozinho
Mas por uma causa sã
Trocar o calor do ninho
Pelo frio da manhã
Valeu a orquestra se valeu
Agora é flauta de Pã
Hoje é preciso a solidão
Com a benção do Deus Tupã, ô menina
|
E a quem perguntar quando o vento sopra
Responda que já soprou
Mas o vento não traz resposta
Acabou
A flecha que passa rente
Cantor implorando um bis
O cara que sempre mente
A feia que quer ser miss
Gaivota voando sob o céu
A letra que eu nunca fiz
Tudo é a mesma solidão
Mas dá pra se ser feliz, ô menina
E a quem perguntar quando o vento sopra
Responda que já soprou
Mas o vento não traz resposta
Acabou
E todo mundo é sozinho
E ai de quem pensar que não
A moça com seu vizinho
Soldado com capitão
E resta a quem tá sem seu amor
Amar sua solidão
Hoje é preciso um uivo
De lobo na escuridão, ô menina
E a quem perguntar quando o vento sopra
Responda que já soprou
Mas o vento não traz resposta
Acabou
E a quem perguntar quando o vento sopra
Responda que já soprou
Alone
Desire to be alone
Without worry about what happened
The cup of the same wine
Without a toast but please
It's not that I don't have friends, no
It's not that I don't value
But today solitude is necessary
In the name of what ended
Desire to be alone
But for a healthy cause
Exchanging the warmth of the nest
For the cold of the morning
The orchestra was worth it if it was worth it
Now it's Pan's flute
Today solitude is necessary
With the blessing of the God Tupã, oh girl
And to those who ask when the wind blows
Answer that it has already blown
But the wind doesn't bring an answer
It's over
The arrow that passes close
Singer begging for an encore
The guy who always lies
The ugly girl who wants to be miss
Seagull flying under the sky
The lyrics I never wrote
Everything is the same solitude
But it's possible to be happy, oh girl
And to those who ask when the wind blows
Answer that it has already blown
But the wind doesn't bring an answer
It's over
And everyone is alone
Woe to those who think otherwise
The lady with her neighbor
Soldier with captain
And for those without their love
Love their solitude
Today a howl is needed
Of a wolf in the darkness, oh girl
And to those who ask when the wind blows
Answer that it has already blown
But the wind doesn't bring an answer
It's over
And to those who ask when the wind blows
Answer that it has already blown




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: