Traducción generada automáticamente

Metade
Oswaldo Montenegro
Half
Metade
May the force of fear I haveQue a força do medo que tenho
Not prevent me from seeing what I long forNão me impeça de ver o que anseio
May the death of everything I believe inQue a morte de tudo em que acredito
Not cover my ears and mouthNão me tape os ouvidos e a boca
Because half of me is what I shoutPorque metade de mim é o que eu grito
But the other half is silenceMas a outra metade é silêncio
May the music I hear in the distanceQue a música que ouço ao longe
Be beautiful even in sadnessSeja linda ainda que tristeza
May the woman I love be forever lovedQue a mulher que amo seja pra sempre amada
Even if far awayMesmo que distante
Because half of me is departurePorque metade de mim é partida
But the other half is longingMas a outra metade é saudade
May the words I speakQue as palavras que eu falo
Not be heard as a prayer, nor repeated ferventlyNão sejam ouvidas como prece, nem repetidas com fervor
Just respected as the only thingApenas respeitadas como a única coisa
Left to a man flooded with feelingsQue resta a um homem inundado de sentimentos
Because half of me is what I hearPorque metade de mim é o que ouço
But the other half is what I silenceMas a outra metade é o que calo
May this desire to leaveQue essa minha vontade de ir embora
Transform into the calm and peace I deserveSe transforme na calma e na paz que mereço
May this tension that corrodes me from withinQue essa tensão que me corrói por dentro
One day be rewardedSeja um dia recompensada
May the mirror reflect on my face a sweet smileQue o espelho reflita em meu rosto um doce sorriso
That I remember having given in childhoodQue eu me lembro ter dado na infância
Because half of me is the memory of what I wasPorque metade de mim é a lembrança do que fui
But the other half, I don't knowMas a outra metade, não sei
May it not take more than a simple joyQue não seja preciso mais do que uma simples alegria
To quiet my spiritPra me fazer aquietar o espírito
And may your silence speak to me more and moreE que o teu silêncio me fale cada vez mais
Because half of me is shelterPorque metade de mim é abrigo
But the other half is fatigueMas a outra metade é cansaço
May art point us to an answerQue a arte nos aponte uma resposta
Even if it doesn't knowMesmo que ela não saiba
And may no one try to complicate itE que ninguém a tente complicar
Because simplicity is needed to make it flourishPorque é preciso simplicidade pra fazê-la florescer
Because half of me is the audiencePorque metade de mim é plateia
The other half is the songA outra metade é canção
And may my madness be forgivenE que a minha loucura seja perdoada
Because half of me is lovePorque metade de mim é amor
And the other half as wellE a outra metade também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: