Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.205.676
Letra

Significado

Moitié

Metade

Que la force de la peur que j'aiQue a força do medo que tenho
Ne m'empêche pas de voir ce que je désireNão me impeça de ver o que anseio
Que la mort de tout ce en quoi je croisQue a morte de tudo em que acredito
Ne me bouche pas les oreilles et la boucheNão me tape os ouvidos e a boca
Parce que la moitié de moi, c'est ce que je criePorque metade de mim é o que eu grito
Mais l'autre moitié, c'est le silenceMas a outra metade é silêncio

Que la musique que j'entends au loinQue a música que ouço ao longe
Soit belle même si elle est tristeSeja linda ainda que tristeza
Que la femme que j'aime soit aimée pour toujoursQue a mulher que amo seja pra sempre amada
Même de loinMesmo que distante
Parce que la moitié de moi, c'est le départPorque metade de mim é partida
Mais l'autre moitié, c'est la nostalgieMas a outra metade é saudade

Que les mots que je prononceQue as palavras que eu falo
Ne soient pas entendus comme une prière, ni répétés avec ferveurNão sejam ouvidas como prece, nem repetidas com fervor
Juste respectés comme la seule choseApenas respeitadas como a única coisa
Qui reste à un homme inondé de sentimentsQue resta a um homem inundado de sentimentos
Parce que la moitié de moi, c'est ce que j'entendsPorque metade de mim é o que ouço
Mais l'autre moitié, c'est ce que je taisMas a outra metade é o que calo

Que cette envie de partirQue essa minha vontade de ir embora
Se transforme en calme et en paix que je mériteSe transforme na calma e na paz que mereço
Que cette tension qui me ronge de l'intérieurQue essa tensão que me corrói por dentro
Soit un jour récompenséeSeja um dia recompensada
Que le miroir reflète sur mon visage un doux sourireQue o espelho reflita em meu rosto um doce sorriso
Que je me souvienne avoir donné dans mon enfanceQue eu me lembro ter dado na infância
Parce que la moitié de moi, c'est le souvenir de ce que j'étaisPorque metade de mim é a lembrança do que fui
Mais l'autre moitié, je ne sais pasMas a outra metade, não sei

Qu'il ne soit pas nécessaire d'avoir plus qu'une simple joieQue não seja preciso mais do que uma simples alegria
Pour apaiser mon espritPra me fazer aquietar o espírito
Et que ton silence me parle de plus en plusE que o teu silêncio me fale cada vez mais
Parce que la moitié de moi, c'est un abriPorque metade de mim é abrigo
Mais l'autre moitié, c'est la fatigueMas a outra metade é cansaço

Que l'art nous montre une réponseQue a arte nos aponte uma resposta
Même si elle ne sait pasMesmo que ela não saiba
Et que personne ne tente de la compliquerE que ninguém a tente complicar
Parce qu'il faut de la simplicité pour la faire fleurirPorque é preciso simplicidade pra fazê-la florescer
Parce que la moitié de moi, c'est le publicPorque metade de mim é plateia
L'autre moitié, c'est la chansonA outra metade é canção
Et que ma folie soit pardonnéeE que a minha loucura seja perdoada
Parce que la moitié de moi, c'est l'amourPorque metade de mim é amor
Et l'autre moitié aussi.E a outra metade também

Escrita por: Oswaldo Montenegro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Marcella. Revisiones por 16 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección