Traducción generada automáticamente

A Porta da Alegria
Oswaldo Montenegro
The Door of Joy
A Porta da Alegria
Every time I step on stage to singCada vez que eu subo ao palco pra cantar
I remember youEu me lembro de você
Do I still want to talk?Será que ainda quero falar?
Are there still things to tell or to say?Ainda há coisas pra contar ou pra dizer?
The wind cuts the skin, butO vento corta a pele, mas
The heart inside resistedO coração por dentro resistiu
The sun outside is new, but you didn't seeO sol lá fora é novo, mas você não viu
Every time someone looks at me attentivelyCada vez que alguém me olha com atenção
I feel like screamingDá vontade de gritar
That time is going backwardsQue o tempo tá na contramão
And somehow we need to hurryE é preciso de algum jeito se apressar
Life demands dreams, and love is just a way to dreamA vida exige sonhos, e o amor, é só um jeito de sonhar
And there are no more secrets if we speakE não há mais segredo se a gente falar
But I know I did things my wayMas eu sei que fiz as coisas do meu jeito
There's nothing to fixNão há o que consertar
Everyone has their own storyCada um tem sua história
Only those who have lived it can tellSó quem viveu, é que pode contar
And the past is different in memoryE o passado é diferente na memória
And what's right is what will comeE o certo é o que virá
Open the door of joy and let it in!Abre a porta da alegria e deixa entrar!
Open the door of joy and let it inAbre a porta da alegria e deixa entrar
Today I know only those who took off the costumeHoje eu sei só quem tirou a fantasia
Enjoy the carnivalAproveita o carnaval
Erase what was thereApaga o que havia
And celebrate what's new in the backyardE comemora o que há de novo no quintal
Love changes facesO amor troca de rosto
But change doesn't mean it's the endMas mudar não quer dizer que é o final
Remember: All nostalgia can be fatalSe lembra: Toda a nostalgia pode ser fatal
And rest assured that life will find a wayE descansa que a vida dá um jeito
To fix what needs fixingQue for para ajeitar
And what wasn't possible, may still be thereE o que não foi possível, é possível que ainda esteja lá
Suddenly, on any street without warningDe repente, em qualquer rua sem aviso
We will find each otherA gente vai se achar
Open the door of joy and let it inAbre a porta da alegria e deixa entrar
Open the door of joy and let it inAbre a porta da alegria e deixa entrar
And today I know I did things my wayE hoje eu sei que fiz as coisas do meu jeito
There's nothing to fixNão há o que consertar
Open the door of joy and let it inAbre a porta da alegria e deixa entrar
Open the door of joy and let it inAbre a porta da alegria e deixa entrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: