Traducción generada automáticamente

A Porta da Alegria
Oswaldo Montenegro
La Puerta de la Alegría
A Porta da Alegria
Cada vez que subo al escenario a cantarCada vez que eu subo ao palco pra cantar
Te recuerdoEu me lembro de você
¿Todavía quiero hablar?Será que ainda quero falar?
¿Todavía hay cosas que decir o decir?Ainda há coisas pra contar ou pra dizer?
El viento corta la piel, peroO vento corta a pele, mas
El corazón en el interior resistióO coração por dentro resistiu
El sol afuera es nuevo, pero no has vistoO sol lá fora é novo, mas você não viu
Cada vez que alguien me mira cuidadosamenteCada vez que alguém me olha com atenção
Te hace querer gritarDá vontade de gritar
Que el clima está en el lado equivocadoQue o tempo tá na contramão
Y tienes que apurarte de alguna maneraE é preciso de algum jeito se apressar
La vida requiere sueños, y el amor es sólo una manera de soñarA vida exige sonhos, e o amor, é só um jeito de sonhar
Y no hay más secreto si hablamosE não há mais segredo se a gente falar
Pero sé que hice las cosas a mi maneraMas eu sei que fiz as coisas do meu jeito
No hay nada que arreglarNão há o que consertar
Cada uno tiene su propia historiaCada um tem sua história
Sólo los que vivieron pueden contarSó quem viveu, é que pode contar
Y el pasado es diferente en la memoriaE o passado é diferente na memória
Y lo correcto es lo que vendráE o certo é o que virá
¡Abre la puerta de la alegría y deja entrar!Abre a porta da alegria e deixa entrar!
Abre la puerta de la alegría y deja entrarAbre a porta da alegria e deixa entrar
Hoy sólo sé quién se quitó el disfrazHoje eu sei só quem tirou a fantasia
Disfruta del carnavalAproveita o carnaval
Borra lo que había allíApaga o que havia
Y celebrar lo que hay de nuevo en el patio traseroE comemora o que há de novo no quintal
El amor cambia de caraO amor troca de rosto
Pero el cambio no significa que sea el finalMas mudar não quer dizer que é o final
Recuerde, toda nostalgia puede ser fatalSe lembra: Toda a nostalgia pode ser fatal
Y ten la seguridad de que la vida funcionaE descansa que a vida dá um jeito
Lo que sea para arreglarQue for para ajeitar
Y lo que no era posible, es posible que todavía está allíE o que não foi possível, é possível que ainda esteja lá
De repente en cualquier calle sin previo avisoDe repente, em qualquer rua sem aviso
Nos encontraremosA gente vai se achar
Abre la puerta de la alegría y deja entrarAbre a porta da alegria e deixa entrar
Abre la puerta de la alegría y deja entrarAbre a porta da alegria e deixa entrar
Y hoy sé que he hecho las cosas a mi maneraE hoje eu sei que fiz as coisas do meu jeito
No hay nada que arreglarNão há o que consertar
Abre la puerta de la alegría y deja entrarAbre a porta da alegria e deixa entrar
Abre la puerta de la alegría y deja entrarAbre a porta da alegria e deixa entrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oswaldo Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: