Traducción generada automáticamente
Cuiusvis Hominis Est Errare
OTARGOS
El error es de cualquier hombre
Cuiusvis Hominis Est Errare
La adivinación del ser nunca ha sido incompleta. ¡Mi corazón se desgarra, y la sangre se enfría por el pecado!"la divination de l'être n'a jamais été inachevée. mon coeur se déchire, et du péché giele le sang!
Finalmente, dicto mi última letanía para ti, para ti, el 'señor' de mi mente atormentada.Enfin, je dicte ma dernière litanie pour toi, pour toi le "saigneur" de mon esprit torturé.
¿Nuevas visiones perturban mis pensamientos? ¿Es la terminación de esta alienación satisfecha?Des nouvelles visions troublent mes pensées? est-ce la résiliation de cette aliénation assouvie?
Tonterías sí... ahora abandono las filas del vicario ciego.Conneries oui... a présent je déserte les rangs du vicaire aveugle.
Desentierrro las ruinas de las virtudes de la lucidez. Ahora, finalmente puedo saborear mi venganza...Je déterre les ruines des vertus de la lucidité. maintenant, je peux enfin savourer ma vengeance...
¡Mi venganza por ser negado y desterrado!Ma vengeance d'être renié et banni!"
Detrás del cuello de mi túnica rasgadaDerrière le col de ma tunique déchirée
Se esconde la atadura apretada de una vida miserable.Se cache l'entrave serrée d'une vie misérable.
Donde la servidumbre exacerbada engendraOù la servitude exacerbee à enfante
El sufrimiento inefable de una soledad sin igual.L'ineffable souffrance d'une solitude inégalée.
Ningún profeta puede perturbar mi serenidad ahora.Nul prophète ne peut désormais troubler ma sérénité.
Persigo a los falsos arcángeles, mensajeros impostoresJe chasse les faux archanges imposteurs messagers
Las alas cortadas por la verdad revivo.Les ailes tranchées par la vérité je revis.
Esclavo liberado de la voz.Esclave libère de la voix.
Ex-vasallo de la divinidad guardiana de mi virginidad.Ex-vassal de la divinité gardienne de ma virginité.
Inundado de desprecio despiertoInonde de mépris je réveille
El placer que es esta sensación olvidadaLe plaisir qu'est cette sensation oubliée
La culpa enterrada.La culpabilité enfouie.
El éxtasis del tacto ha sido completamente destruido.L'extase du touche a complètement détruit.
La prostituta atada, finalmente penetra en la carne.La putain ligotée, je pénètre enfin la chair.
Escupiendo en la cara de la oveja extraviada;Crachant sur le visage de la brebis égarée;
La frustración acumulada de mi cuerpo hinchado brota.La frustration accumulée de mon corps gonflé jaillie.
Ensuciando violentamente las entrañas de la doncella asustada.Souillant violemment les entrailles de la pucelle effrayée.
Bajo la mirada del voyeur, el dios acusador se convierteSous le regard du voyeur, le dieu accusateur devient
Testigo de la devastación inmaculada del ascenso de mi libertad.Témoin du ravage immaculé de l'ascension de ma liberté.
Los hombres creen lo que quierenHomines quod volunt credunt
¡Amén!Amen!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OTARGOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: