Traducción generada automáticamente

Apanhando do Amor
Otávio Augusto e Gabriel
Recibiendo del Amor
Apanhando do Amor
Mi corazón cuando te ve, late fuerteMeu coração quando vê você, bate forte
A veces deseo la muerte por no tenerteÀs vezes peço a morte por não ter você
¿Y qué corazón quiere vivir lejos de quien ama?E qual coração quer viver longe de quem se ama?
Si no hay placer, no hay otra camaSe não tem prazer, não tem outra cama
No puedo ni siquiera pensar en otra mujerNão consigo nem pensar em outra mulher
Mi corazón cuando te ve, quiere salirMeu coração quando vê você, quer sair
De mi pecho y seguirte por el caminoDo meu peito e seguir você pelo caminho
Y si caminas por la senda del amorE se você caminhar pela estrada do amor
Seguiré tus pasos donde seaVai seguir seus passos seja onde for
Para nunca más sentirme soloPara nunca mais me sentir sozinho
Tum, tum, tum, el corazón late como un tamborTum, tum, tum coração bate feito um tambor
Fuerte cuando te ve, pero cuando no te veForte quando te vê, mas quando não te vê
Late débil de dolorBate fraco de dor
Tum, tum, tum, el corazón late como un tamborTum, tum, tum coração bate feito um tambor
Que aquí sigo soñando, sufriendo y llorandoQue eu aqui vou sonhando, sofrendo e chorando
Recibiendo del amorApanhando do amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otávio Augusto e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: