Traducción generada automáticamente

Luz Acesa (part. Rogério e Regianne)
Otávio Augusto e Gabriel
Luz Encendida (part. Rogério y Regianne)
Luz Acesa (part. Rogério e Regianne)
Hoy es nuestra primera nocheHoje é a nossa primeira noite
Tengo el deseo de poseerteDe possuí-la tenho desejo
Nos entregamos el uno al otroNos entregamos um para o outro
Perdidos en un mar de besosPerdidamente num mar de beijos
Cierra la puerta, rompe el relojTranque a porta, quebre o relógio
Para olvidarnos de ver las horasPara esquecermos de ver as horas
Arroja la llave por la ventanaAtire a chave pela janela
Olvídate del mundo que está afueraEsqueça o mundo que está lá fora
Deja encendida la luz del cuartoDeixe acesa a luz do quarto
Porque quiero verte asíPorque eu quero te ver assim
Como una diosa hermosa y desnudaQual uma deusa bela e despida
Que Dios del cielo me envióQue Deus do céu mandou pra mim
Quiero que nos sorprenda el amanecerQuero que a aurora nos surpreenda
En el mismo abrazo inicialNo mesmo abraço inicial
Ropas íntimas caídas en el sueloÍntimas roupas no chão caídas
En un desorden de amor totalNuma desordem de amor total
Deja encendida la luz del cuartoDeixe acesa a luz do quarto
Porque quiero verte asíPorque eu quero te ver assim
Como una diosa hermosa y desnudaQual uma deusa bela e despida
Que Dios del cielo me envióQue Deus do céu mandou pra mim
Quiero que nos sorprenda el amanecerQuero que a aurora nos surpreenda
En el mismo abrazo inicialNo mesmo abraço inicial
Ropas íntimas caídas en el sueloÍntimas roupas no chão caídas
En un desorden de amor totalNuma desordem de amor total



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otávio Augusto e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: