Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Blowtorch Nightlight

Otep

Letra

Lámpara de noche Soplete

Blowtorch Nightlight

He dormido en las profundidades de la cama del diablo
I've slept in the depths of the devil's bed

He resucitado de la prisión en mi cabeza
I've risen from the prison in my head

Para encontrarte
To find you

Para encontrarte
To find you

Esperando ser alimentado
Waiting to be fed...

Para encontrarte
To find you

Para encontrarte
To find you

El que me enfermó!!
The one who made me sick!!

¡He dormido en las profundidades de la cama del diablo!
I've slept in the depths of the devil's bed!

¡He resucitado de la prisión en mi cabeza!
I've risen from the prison in my head!

¡Para encontrarte!
To find you!

¡Para encontrarte!
To find you!

Esperando ser alimentado!
Waiting to be fed!...

¡Para encontrarte!
To find you!

¡Para encontrarte!
To find you!

El que me enfermó!!
The one who made me sick!!

Ojos
Eyes..

Blanco y ciego como huevo de araña
White & blind as a spider's egg

Huesos de alabastro
Alabaster bones...

Una casa
A house..

Quemado en un claro
Burned in a clearing

Bosque por millas a lo largo de la pendiente
Forest for miles along the slope..

La forma en que se forma
The way you shape

Este mundo de odio
This world of hate

Haces
You make

¡¡¡Maldito loco!!
Me fucking crazy!!!

Me vuelves loco!!!!!
You make me fucking crazy!!!!!...

Cegador frío
Blinding cold

ataúd negro
& casket black..

Un río fluye en algún lugar debajo
A river flows somewhere below...

Me puse de pie en la silueta con capucha
I stood in hooded silhouette..

y murmuró sermones a mi alma
& murmured sermons to my soul...

La forma en que me culpas
The way you blame me

La forma en que me avergüenzas
The way you shame me

¡¡Me vuelves loco!!
You make me fucking crazy!!!

Me vuelves loco!!!!
You make me fucking crazy!!!!...

Un cadáver en la puerta
A corpse in the doorway

Secado al cuero
Dried to leather..

La hebilla y gemido de las tablas del suelo
The floorboards buckle & groan

La luz de la luna deriva en & sobre mí
Moonlight drifts in & over me..

Mientras desciendo por las escaleras del sótano solo
As i descend the cellar stairs alone...

El búnker está amurallado con bloques de hormigón
The bunker is walled with concrete blocks

Habitaciones vacías, camas de hierro
Empty rooms, iron cots..

Maldiciones susurradas y oraciones rotas
Whispered curses & broken prayers

Niños asándose como cerdos en fuegos abiertos
Children roasting like pigs over open fires...

Soplete de luz de noche!!!
Blowtorch nightlight!!!

¿Quieres ver? ¿Quieres ver?
Do you wanna see? do you wanna see?

¿Qué he hecho?
What i've done??

¿Qué he hecho?
What i've done??

¿En qué me he convertido?
What i've become??

¡Soy como tú, bruto irreflexivo!
I'm just like you; unthinking brute!

¡Soy el moretón que nunca cura!
I'm the bruise that never heals!

Soy el columpio que se rompe
I'm the swing that breaks

y libera los gritos
& frees the screams.

¡¡Me vuelves loco!!
You make me fucking crazy!!!

La forma en que te quejas
The way you complain

Sobre el dolor
About the pain

¡Me vuelves loco!
You make me fucking crazy!

¡¡Me vuelves loco!!
You make me fucking crazy!!!

Soplete de luz de noche!!!
Blowtorch nightlight!!!

Estas 3 palabras
These 3 words...

Joder
Fuck

A ti
You

Para siempre!!!
Forever!!!

¡He dormido en las profundidades de la cama del diablo!
I've slept in the depths of the devil's bed!

¡Para encontrarte!
To find you!

¡Para encontrarte!
To find you!

¡Maldito pedazo de basura!!
You fucking piece of shit!!!

La forma en que te quejas
The way you complain

Sobre el dolor
About the pain

¡¡Me vuelves loco!!
You make me fucking crazy!!!

La forma en que violas mi estado mental
The way you rape my mental state

¡¡Me vuelves loco!!
You make me fucking crazy!!!

Soplete de luz de noche!!!
Blowtorch nightlight!!!

Soplete de luz de noche!!!
Blowtorch nightlight!!!

Soplete de luz de noche!!!
Blowtorch nightlight!!!

Soplete de luz de noche!!!
Blowtorch nightlight!!!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção