Traducción generada automáticamente
I Remember
Otep
Lo recuerdo
I Remember
¿Quién está ahí?
Who's there?
¿Quién está ahí?
Who's there?
Y recuerdo destellos de risa
And I remember flashes of laughter
Y lunáticos perdidos en tu alma
And lunatics lost in your soul
Propaganda seductora desplazándose por mi mente
Seductive propaganda scrolling across my mind
Como el cine guerrillero
Like guerrilla cinema
Cinturones y cucharas de madera
Belts and, and wooden spoons
Moscas en la placenta
Flies in the afterbirth
Sombras en mi mente
Shadows across my mind
Sonriendo pero muerto, sonriendo pero muerto
Smiling but dead, smiling but dead
Sonriendo pero muerto, sonriendo pero muerto
Smiling but dead, smiling but dead
Sonriendo pero muerto, sonriendo pero muerto
Smiling but dead, smiling but dead
Rastreando en cocinas de linóleo
Crawling on linoleum kitchens
Muerte de transmisión de TV
TV streaming death
Y la conciencia corporativa en mi cerebro
And corporate consciousness into my brain
Fregaderos de porcelana agrietada
Cracked porcelain sinks
Cubierto de insectos y platos sucios
Covered with insects and dirty dishes
La ansiedad de la mañana temprano de, de la escuela primaria
The early morning anxiety of, of grade school
Medias oscuras para ocultar los moretones
Dark stockings to hide the bruises
Los amigos secretos, fiestas festivas
The secret friends, festive holidays
Y todo el mundo en su, en su mejor domingo
And everyone in their, in their Sunday best
Fingir que se quieren el uno al otro
Pretending to like each other
Generaciones y generaciones
Generations and generations
De soledad, tristes errores
Of loneliness, sad mistakes
Robando en medio de la noche
Stealing away in the dead of night
Escapar esbirros rígidos
To escape stiff jawed henchmen
En, en los camiones hambrientos de un slumlord enojado
In, in the hungry trucks of an angry slumlord
Miles y millas de distancia
Miles and miles away
Paciencia y comprensión
Patience and understanding
Despertar en el lado de la carretera
Waking on the side of the road
Radiador silbido, mangueras agrietadas como, como piel quemada
Hissing radiator, hoses cracked like, like burned skin
Y los días tan calurosos
And days so hot
Un holocausto nuclear se habría sentido como
A nuclear holocaust would've felt like
Una ventisca ciclónica
A cyclonian blizzard
Recuerdo la primera vez
I remember the first time
Lo sentí vivo dentro de mí, girando
I felt it alive inside me, turning
Pero el peso muerto se mueve
But the dead weight moving
Dentro de los pliegues de su abrazo alado
Within the folds of its winged embrace
Abriendo y deslizando esas plumas negras
Opening and sliding those black feathers
Pulgadas a la vez
Inches at a time
Su pico, su, sus pies
Its beak, its, its feet
Empujar y empujar y, y empujar
Pushing and pushing and, and pushing
Y cavando en la membrana
And digging into the membrane
Y recuerdo haberme entumecido
And I remember going numb
Y escucharlo zumbido
And listening to it hum
Siento que se mueve en sus misterios
I'm feeling it move in its mysteries
Explorarme con poder
Exploring me with power
Recuerdo esto
I remember this
Y sé que nunca tuve oportunidad
And I know I never had a chance
Nunca había escapado de ella
There was never any escaping it
Amén
Amen
Armas y Dios
Guns and God
Armas y Dios
Guns and God
Amén
Amen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: