Transliteración y traducción generadas automáticamente
迷子忘れ (maigo wasure)
Otetsu
Olvidado (maigo wasure)
迷子忘れ (maigo wasure)
¿Dónde estoy aquí?
此処は何処ですか?
koko wa doko desu ka?
Tengo hambre, ¿dónde está mamá?
お腹が空いた お母さんは何処?
onaka ga suita okaasan wa doko?
¿Quién eres tú?
君は誰ですか?
kimi wa dare desu ka?
Esa respuesta es un modelo que no se mueve
答えぬソレは動かない模型
kotaenu sore wa ugokanai mokei
Un grupo de máscaras ruidosas
騒がしい仮面の群れ
sawagashii kamen no mure
Los adultos desconocidos dan miedo
知らない大人怖い
shiranai otona kowai
No te acerques, no me toques
一々寄らないで 触らないで
ichijū yoranai de sawaranai de
¿Desde cuándo estoy aquí?
一体何時から此処に
ittai nanji kara koko ni
¿En qué momento me perdí?
迷い込んでしまったのだろう
mayoikonde shimatta no darou
No recuerdo nada
何も覚えてないし
nani mo oboete nai shi
Y no sé cómo regresar
帰り方も分からない
kaerikata mo wakaranai
Con manos sucias me arrancan las alas
汚い手で羽もがれ
kitanai te de hane mogare
Uno tras otro me ensucian
次から次へと汚されて
tsugi kara tsuge e to yogosarete
¿Dónde estoy?
何処に居るのでしょう
doko ni iru no deshou
No sé quién soy
自分が誰なのか分からない
jibun ga dare na no ka wakaranai
No puedo recordar el rostro de mamá
お母さんの顔思い出せない
okaasan no kao omoidasenai
Sucio y manchado, cada vez más negro
汚れて汚されてだんだん黒くなってゆく
yogorete yogosarete dandan kuroku natte yuku
Aun así, deseo volver algún día
それでもまた何時か帰りたいと願ってる
soredemo mata itsuka kaeritai to negatteru
Un grupo de máscaras ruidosas
騒がしい仮面の群れ
sawagashii kamen no mure
Los adultos desconocidos dan miedo
知らない大人怖い
shiranai otona kowai
No te acerques, no me toques
一々寄らないで 触らないで
ichijū yoranai de sawaranai de
¿Desde cuándo estoy aquí?
一体何時から此処に
ittai nanji kara koko ni
¿En qué momento me perdí?
迷い込んでしまったのだろう
mayoikonde shimatta no darou
No recuerdo nada
何も覚えてないし
nani mo oboete nai shi
Y no sé cómo regresar
帰り方も分からない
kaerikata mo wakaranai
¿Hasta dónde tengo que ir
一体何処まで行けば
ittai doko made ikeba
Para encontrar la salida?
出口が見つかるのでしょう
deguchi ga mitsukaru no deshou
Cada vez me importa menos
だんだんそんな事さえ
dandan sonna koto sae
Incluso eso
どうでもよくなってゆく
dō demo yokunatte yuku
La gente se acostumbra rápido
人はすぐ慣れてしまって
hito wa sugu narete shimatte
Son seres que olvidan todo
何でも忘れる生き物で
nandemo wasureru ikimono de
Y al final, se dan cuenta de que llevan una máscara y se vuelven adultos
気付けば仮面を被り大人になる
kizukeba kamen wo kaburi otona ni naru
Olvidado
迷子忘れ
maigo wasure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otetsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: