Traducción generada automáticamente

Heaven (feat. Ashley Costello)
Otherwise
Cielo (feat. Ashley Costello)
Heaven (feat. Ashley Costello)
Nunca creí que tu alma pudiera ser robada de míI never believed that your soul could be stolen from me
¿Quién puede salvarme del monstruo que solía ser?Who can save me from the monster that I used to be?
Así que si me escuchas ahoraSo if you hear me now
¿No podrías simplemente enviarme una señal?Won’t you just send me a sign?
¿Te hago sentir orgulloso?Do I make you proud?
Dime que lo estoy haciendo bienTell me that I'm doing fine
Woah, si pudiera volar lejosWoah, if I could I’d fly away
Y hablar con los ángelesAnd talk to the angels
Y rogarles que por favor me dejen quedarmeAnd beg them to please let me stay
¿Puedes escucharme? Estoy llamando a través de la divisiónCan you hear me? I'm calling across the divide
¿Te veré? ¿Quizás en alguna otra vida?Will I see you? Maybe in some other life?
Así que si me escuchas ahoraSo if you hear me now
¿No podrías simplemente enviarme una señal?Won’t you just send me a sign?
Veo tu rostro en las nubesI see your face in the clouds
La Luna y las estrellas cuando brillanThe Moon and the stars when they shine
Woah, si pudiera volar lejosWoah, if I could I’d fly away
Y hablar con los ángelesAnd talk to the angels
Y rogarles que por favor me dejen quedarmeAnd beg them to please let me stay
Porque el cielo, no el cielo, nunca lo veré'Cause Heaven, no Heaven, I’ll never see
¿Qué puedo hacer para traerte de vuelta a mí?What can I do to bring you back to me?
¿Nos encontraremos de nuevo en otra vida?Will we meet again in another life?
Espérame al otro ladoWait for me on the other side
¿No me ayudarás a ver la luz?Won’t you help me to see the light?
Woah, si pudiera volar lejosWoah, if I could I’d fly away
Y hablar con los ángelesAnd talk to the angels
Y rogarles que por favor me dejen quedarmeAnd beg them to please let me stay
Porque el cielo, no el cielo, nunca lo veré'Cause heaven, no heaven, I’ll never see
¿Qué puedo hacer para traerte de vuelta a mí?What can I do to bring you back to me?
¿Qué puedo hacer para traerte de vuelta a mí?What can I do to bring you back to me?
¿Qué puedo hacer para traerte de vuelta a mí?What can I do to bring you back to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otherwise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: