Traducción generada automáticamente

Bilionera
Otilia
Billionnaire
Bilionera
Prends ma main, tu es une bonne choseTómame la mano que tú eres cosa Buena
Ce soir je veux danser sur le sableEsta noche quiero bailar sobre en la arena
Je ne suis pas une étrangèreNo soy una ajena
Je ne suis pas si malNo soy nada mal
Viens par ici, viens par ici, et maintenantVen pa'cá, ven pa'cá, y ahora
Prends ma main, tu es une bonne choseTómame la mano que tú eres cosa Buena
Ce soir je veux danser sur le sableEsta noche quiero bailar sobre en la arena
Je ne suis pas une étrangèreNo soy una ajena
Je ne suis pas si malNo soy nada mal
Viens par ici, viens par ici, et maintenantVen pa'cá, ven pa'cá, y ahora
Donne-moi, mec, donne-moi, mecGimme boy, gimme boy
Je suis ta nana, je suis làI'm your lady, I got here
Ce que tu veux, c'est si fouWhat you want, feels so crazy
Donne-moi, mec, donne-moi, mecGimme boy, gimme boy
Je suis ta chérie, je suis ta nanaI'm your baby, I'm your lady
Je suis ta fille, je suis ta filleI'm your girl, I'm your girl
Je suis ta mamanI'm your mama
Allez, mec, ne sois pas timideCome on boy, don't be shy
Je ne veux pas de drameDon't want drama
Je suis ta fille, je suis ta filleI'm your girl, I'm your girl
Belladonna, sexy mamanBeladona, sexy mama
Tu allumes ce feuYou start this fire
La façon dont tu me regardesThe way you look at me
Me fait monterTakes me higher
Je veux que ce moment dure pour toujours et encore et encoreI want this moment to last forever and ever and over again
Donne-moi, donne-moi un peu de ça, ouais, ouaisGimme gimme some of that ou la, ou la la
Prends ma main, tu es une bonne choseTómame la mano que tú eres cosa Buena
Ce soir je veux danser sur le sableEsta noche quiero bailar sobre en la arena
Je ne suis pas une étrangèreNo soy una ajena
Je ne suis pas si malNo soy nada mal
Viens par ici, viens par ici, et maintenantVen pa'cá, ven pa'cá, y ahora
Prends ma main, tu es une bonne choseTómame la mano que tú eres cosa Buena
Ce soir je veux danser sur le sableEsta noche quiero bailar sobre en la arena
Je ne suis pas une étrangèreNo soy una ajena
Je ne suis pas si malNo soy nada mal
Viens par ici, viens par ici, et maintenantVen pa'cá, ven pa'cá, y ahora
Tout semble si bienIt's looking all so right
Je ne peux pas te sortir de ma vueCan't get you out of my sight
C'est de l'amour, amour, amour, amour, amourIs it love love love love love
C'est de l'amour, amour, amour, amour, amourIs it love love love love love
Tu allumes ce feuYou start this fire
La façon dont tu me regardesThe way you look at me
Me fait monterTakes me higher
Je veux que ce moment dure pour toujours et encore et encoreI want this moment to last forever and ever and over again
Donne-moi, donne-moi un peu de ça, ouais, ouaisGimme gimme some of that ou la, ou la-la
Prends ma main, tu es une bonne choseTómame la mano que tú eres cosa Buena
Ce soir je veux danser sur le sableEsta noche quiero bailar sobre en la arena
Je ne suis pas une étrangèreNo soy una ajena
Je ne suis pas si malNo soy nada mal
Viens par ici, viens par ici, et maintenantVen pa'cá, ven pa'cá, y ahora
Prends ma main, tu es une bonne choseTómame la mano que tú eres cosa Buena
Ce soir je veux danser sur le sableEsta noche quiero bailar sobre en la arena
Je ne suis pas une étrangèreNo soy una ajena
Je ne suis pas si malNo soy nada mal
Viens par ici, viens par ici, et maintenantVen pa'cá, ven pa'cá, y ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: