Traducción generada automáticamente

Iubire Adevarata
Otilia
Verdadero amor
Iubire Adevarata
Tú quieres amor a pedazosTu vrei iubire la bucată
y lo quieres demasiado fácilşi o vrei mult prea ușor
El mío parece anticuadoA mea pare demodată
Dices que no tiene futuroSpui că n-are viitor
y sueño y te deseo sin pararşi visez şi te doresc fără-ncetare
Te has ido, ahora no sé dónde estásAi plecat, acum nu știu pe unde eşti
¿Dónde estás, mi amor, dónde estarás?Unde ești, a mea iubire, unde oare?
¿Por qué mundos desconocidos te pierdes?Prin ce lumi necunoscute rătăcești?
¿No quieres volver a mí?Nu vrei să te-ntorci la mine?
¿No quieres ver cómo vuelo?Nu vrei să mă vezi cum zbor?
Solo volaré con un ala, con la otra bajaréAm să zbor doar cu-o aripă, cu cealaltă-am să cobor
Bajaré, para que veas cómo vueloAm să cobor, să mă vezi cum zbor
Para que veas cómo, cómoSă mă vezi cum să mă vezi cum
Cómo vuelo, cómo vueloCum zbor, cum zbor
Yo quiero amor verdaderoEu vreau iubire-adevărată
En palabras no lo midoÎn cuvinte n-o măsor
La felicidad nuncaFericirea niciodată
se obtiene demasiado fácilNu se obține prea uşor
Y aún espero que regreses del mundo grandeşi tot sper să mai revii din lumea mare
Te has ido y solo de mí te alejasAi plecat şi doar de mine te fereşti
¿Por qué huyes, mi amor, por qué?De ce fugi, a mea iubire, de ce oare?
¿No vuelves aunque sea un instante, para sonreírme?Nu te-ntorci măcar o clipa, să îmi zâmbești?
¿No quieres volver a mí?Nu vrei să te-ntorci la mine?
¿No quieres ver cómo vuelo?Nu vrei să mă vezi cum zbor?
Solo volaré con un ala, con la otra bajaréAm să zbor doar cu-o aripă, cu cealaltă-am să cobor
Bajaré, para que veas cómo vueloAm să cobor, să mă vezi cum zbor
Para que veas cómo, cómoSă mă vezi cum să mă vezi cum
Cómo vuelo, cómo vueloCum zbor, cum zbor
Bajar, bajar, para que me veas de nuevo cómo vueloSă cobor, să cobor, să mă vezi din nou cum zbor
y ser como en un cuentoşi să fim ca-ntr-o poveste
Con amores que no muerenCu iubiri care nu mor
Bajar, bajar, para que me veas de nuevo cómo vueloSă cobor, să cobor, să mă vezi din nou cum zbor
y con amores que no muerenşi cu iubiri care nu mor
¿No quieres volver a mí?Nu vrei să te-ntorci la mine?
¿No quieres ver cómo vuelo?Nu vrei să mă vezi cum zbor?
Solo volaré con un ala, con la otra bajaréAm să zbor doar cu-o aripă, cu cealaltă-am să cobor
Oh, bajaré para que me veasOoo să cobor să mă vezi
Cómo vuelo, cómo vuelo, cómo vueloCum zborrr, cum zbor, cum zbor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: