Traducción generada automáticamente

Hard To Handle
Otis Redding
Difficile à gérer
Hard To Handle
Salut, me voilàHey there, here I am
Je suis l'homme de la situationI'm the man on the scene
Je peux te donner ce que tu veuxI can give you what you want
Mais tu dois rentrer avec moiBut you got to come home with me
J'ai oublié un peu d'amour d'antanI forgot some good old lovin'
Et j'en ai encore à revendreAnd I got some more in store
Quand je vais te le balancerWhen I get to thrown it on you
Tu devras revenir en redemanderYou got to come back for more
Des jouets et des trucs qui viennent par douzaineToys and things that come by the dozen
C'est que de l'amour de pharmacieThat ain't nothin' but drug store lovin'
Hé petite, laisse-moi allumer ta bougieHey little thing, let me light your candle
Parce que maman, je suis sûr que je suis difficile à gérer, tu sais, ça tourne'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Les actes parlent plus fort que les motsAction speaks louder than words
Et je suis un homme d'expérienceAnd I'm a man of great experience
Je sais que tu as un autre hommeI know you got another man
Mais je peux t'aimer mieux que luiBut I can love you better than him
Prends ma main, n'aie pas peurTake my hand, don't be afraid
Je vais prouver chaque mot que je disI'm gonna prove every word I say
Je fais de la pub pour l'amour gratuitementI'm advertisin' love for free
Alors, tu peux passer ton annonce avec moiSo, you can place your ad with me
Quand ça arrive, c'est une affaire en or par douzaineOnce it come along a dime by the dozen
C'est que de l'amour à dix centimesThat ain't nothin' but ten cent lovin'
Hé petite, laisse-moi allumer ta bougieHey little thing, let me light your candle
Parce que maman, je suis sûr que je suis difficile à gérer, tu sais, ça tourne'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Ouais, difficile à gérer, tu saisYeah, hard to handle, now
Oh, bébéOh, baby
Bébé, me voilàBaby, here I am
L'homme de ta scèneThe man on your scene
Je peux te donner ce que tu veuxI can give you what you want
Mais tu dois rentrer avec moiBut you got to come home with me
J'ai oublié un peu d'amour d'antanI forgot some good old lovin'
Et j'en ai encore à revendreAnd I got some more in store
Quand je vais te le balancerWhen I get to thrown it on you
Tu devras revenir en courant pour en redemanderYou got to come runnin' back for more
Quand ça arrive, c'est une affaire en or par douzaineOnce it come along a dime by the dozen
C'est que de l'amour de pharmacieThat ain't nothin' but drug store lovin'
Hé petite, laisse-moi allumer ta bougieHey little thing, let me light your candle
Parce que maman, je suis sûr que je suis difficile à gérer, tu sais, ça tourne'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Difficile, difficile à gérer, tu saisHard, hard to handle, now
Oh ouais, ouais, ouaisOh yeah, yeah, yeah
OuaisYeah
Quand ça arrive, c'est une affaire en or par douzaineOnce it come along a dime by the dozen
C'est que de l'amour à dix centimesThat ain't nothin' but ten cent lovin'
Hé petite, laisse-moi allumer ta bougieHey little babe, let me light your candle
Parce que maman, je suis sûr que je suis difficile à gérer, tu sais, ça tourne'Cause mama I'm sure hard to handle, now, gets around
Ouais, si difficile à gérer, tu saisYeah, so hard to handle, now
Oh ouaisOh yeah
Bébé, bon amourBaby, good lovin'
Bébé, bébé, ouais, bon amourBaby, baby, owww, good lovin'
J'ai besoin de bon amourI need good lovin'
Je dois avoir, oh ouais, ouais, ouaisI got to have, oh yeah, yeah, yeah
OuaisYeah
Si difficile à gérer, tu sais, ouaisSo hard to handle, now, yeah
Um-um-umUm-um-um



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otis Redding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: