Traducción generada automáticamente
Ever Felt
Otis Stacks
Avez-vous déjà ressenti
Ever Felt
Tu dis que je regarde d'autres femmesYou say I looked at other woman
Je dis que non, tu dis que c'est vraiI say I don't, you say it's true
Tu dis que je vais, je dis que je ne le ferai pas maintenantYou say I will, I say I won’t now
Je dis : C'est moi, ce n'est pas toiI say: It’s me, it isn't you
Et le sourire sur tes lèvres maintenant, n'est pas celui dans tes yeuxAnd the smile that is on your lips now, ain’t the one that’s in your eyes
As-tu déjà ressenti l'amour qui s'éteint lentement ?Have you ever felt the love slowly dying?
Mais peut-il renaître ?But can it be born again?
Seigneur, j'essaie !Lord, I'm trying!
Alors fais-toi coiffer, bébéSo get your hair done, baby
Je vais t'emmener sortir maintenantI'm going take you out now
Je veux me perdre dans tes yeux, me perdre dans ton sourireI wanna get lost in your eyes, lost in your smile
(On arrive à l'aube)(We come dawn)
1, 2, 3, 4, 51, 2, 3, 4, 5
On ne voit plus les choses de la même façonWe don't see the same no more
Tu ne penses pas que j'essaieYou don’t think I’m trying
Fais confiance aux bons moments, ils se demandent si c'est un mensonge etTrust in the good times, they feel is this a lie and
La beauté sous-marine semble se laver sur les rivagesUnderwater beauty seems to wash up on the shores
Mes décisions restent ou se battre, ou sortir par cette porteMy decisions stay or fight, or walk right out that door
Fais mes bagagesPack my things
Vêtements par terreClothes on the floor
En te regardant, je t'adore toujoursLooking at you I still adore
Il y a une lumière sur les montagnes qui touche le cœurThere’s a light over mountains that touch the core
Alors je me bats pour le tien avec l'amour que je verseSo I war for yours with the love I pour
Pas de tasses ni de mains, comment puis-je marquer ?No cups and hands, how can I score?
Te donnant l'antidote qui a déjà fonctionnéGiving you the antidote that worked before
Restaure, doncRestore, therefore
Est-ce que tu t'en fiches maintenant ?Do you care no more?
Le monde est à toi si tu veux explorerThe world is yours if you want to explore
As-tu déjà ressenti l'amour qui s'éteint lentement ?Have you ever felt the love slowly dying?
Mais peut-il renaître ?But can it be born again?
Seigneur, j'essaie !Lord, I'm trying!
Alors fais-toi coiffer, bébéSo get your hair done, baby
Je vais t'emmener sortir maintenantI'm going take you out now
Je veux me perdre dans tes yeux, me perdre dans ton sourireI wanna get lost in your eyes, lost in your smile
Il y a des nuages à l'horizonThere are clouds on the horizon
Seigneur, une tempête va se leverLord, a storm’s gonna rise
Et je vais marcher dans l'océanAnd I go walking in the ocean
Jusqu'à ce que ces vagues couvrent mes yeuxTill these waves cover my eyes
Et cela effacera ces souvenirsAnd it will wash away these memories
Mais peut-il me rendre pur ?But can it make me clean?
J'espère encore un peu maintenantI've been hoping for some more now
Si tu sais ce que je veux direIf you know what I mean
As-tu déjà ressenti l'amour qui s'éteint lentement ?Have you ever felt the love slowly dying?
Mais peut-il renaître ?But can it be born again?
Seigneur, j'essaie !Lord, I'm trying!
Alors fais-toi coiffer, bébéSo get your hair done, baby
Je vais t'emmener sortir maintenantI'm going to take you out now
Je veux me perdre dans tes yeux, me perdre dans ton sourireI wanna get lost in your eyes, lost in your smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otis Stacks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: