Traducción generada automáticamente

Divina Comédia
oTnT
Comédie Divine
Divina Comédia
Ouais, je veux le fric comme euxYes I want the money assim como eles
Bien plus par manque que par luxeMuito mais por falta do que foi por luxo
Putain de merde, mec, je les détesteFuck this shit mano, eu odeio eles
Tant d'idées fausses qui me rendent fouTanta ideia errada que me deixa bruxo
Constantine, mec, je suis plus qu'un magicienConstantine mano, eu sou mais que mago
Des coïncidences, je fais quelque chose de communDas coincidências faço algo comum
Je ne veux pas de clarté, je veux laisser flouEu não quero claro, quero deixar vago
Je suis mon idée, pas un Vade MecumSigo minha ideia não um Vade Mecum
Armes et drogues dans ma salle, je vois où je marche, ta bouche se fermeArmas e drogas na minha sala, vejo onde eu piso, tua boca se cala
De 7Galo, sans trop de liens, je ne sais plus trop ce que je disDe 7Galo, sem muito amarro, eu já não sei muito bem o que falo
Tu parles des autres mais tu te sens mal, quand dans le cercle on dit que c'est sans goûtFala dos outros mas passa mal, quando na roda dizem que é sem sal
Tu fais semblant de faire semblant, histoire banale, la chanson de la rue fait ton enterrementFinge que finge, história banal, song de cria faz seu funeral
Celle-ci je l'ai faite en remerciementEssa aqui eu fiz em agradecimento
Celle-là est pour ceux qui donnent leur sang pour le talentEssa é pra quem dá o sangue no talento
Celle-là est pour libérer ce qu'il y a à l'intérieurEssa é pra botar pra fora o que tem dentro
Pour ceux qui ne me connaissent pas, je me présentePra quem não conhece mano eu me apresento
Esprit libre, frère, sans entravesEspírito livre irmão e sem amarras
Si ça ne rentre pas dans la bouche, mon cœur cracheSe não cabe na boca o meu peito escarra
Toujours plus de weed que de fêteSempre mais da maconha do que sou da farra
Ça fait plus de 3 mois que je ne me rase pasFaz mais de 3 meses que eu não faço a barba
J'ai arraché les masques de ce théâtreArranquei as máscaras desse teatro
Jeu inhumain entre chat et sourisJogo desumano entre gato e rato
Les enfants ne lisent pas sans rien dans l'assietteCrianças não lêem sem nada no prato
Pour moi ça suffit, putain mec, je vais dans la forêtPra mim chega, porra mano, eu vou pro mato
Je suis psychédélique et c'est mon problèmeSou psicodélico e é problema meu
Je n'achète pas ce qui est à la mode, je ne suis pas un pharisienNão compro o que é da moda, não sou fariseu
Je vis dans les années 60, paix, amour et artVivo anos 60, paz, amor e arte
Si tu ne peux pas supporter ça, c'est ton problèmeSe tu não aguenta isso é problema seu
Comme un pirate, je cache de l'orTipo um pirata tô escondendo ouro
Je viens du purgatoire, Comédie DivineVim do purgatório, Divina Comédia
Mes lignes valent plus qu'un trésorMinhas linhas valem mais que um tesouro
Pour certains, je suis l'amour et pour d'autres, une tragédieSou pra uns amor e pra outros tragédia
Tragique en grec, chiffre romainTrágico em grego, algarismo romano
En latin ancien, j'exerce des métriquesEm latim antigo exercito métricas
Je suis plus lisse et fin que le plus beau tissuSou mais liso e fino que o mais belo pano
Je tombe et je glisse dans cette vie ténébreuseCaio e escorrego nessa vida tétrica
Armes et drogues dans ma salle, je vois où je marche, ta bouche se fermeArmas e drogas na minha sala, vejo onde eu piso, tua boca se cala
De 7Galo, sans trop de liens, je ne sais plus trop ce que je disDe 7Galo, sem muito amarro, eu já não sei muito bem o que falo
Tu parles des autres mais tu te sens mal, quand dans le cercle on dit que c'est sans goûtFala dos outros mas passa mal, quando na roda dizem que é sem sal
Tu fais semblant de faire semblant, histoire banale, la chanson de la rue fait ton enterrementFinge que finge, história banal, song de cria faz seu funeral
Je suis sans contrat et je ne veux pas d'avalEu sou sem contrato e não quero aval
Avec un visage fermé parce que le monde est mauvaisDe cara fechada porque o mundo é mal
Une par jour, pas une par mois, un email rapportant bien plus que des ChinoisUma por dia não uma por mês, email lucrando bem mais que chinês
Passe-moi le micro, c'est maintenant mon tour, je ne fais pas de comptes ni de règle de 3Me passa o mic que é agora minha vez, não faço conta nem regra de 3
Mauvaise demande, vieille blague, corps fermé et mon âme lavéeCobrança errada, velha piada, corpo fechado e minha alma lavada
Des années de route, sans conte de fées, seuls ceux qui me connaissent savent le chemin.Anos de estrada, sem conto de fada, só quem me conhece sabe a caminhada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de oTnT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: