Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 920

The Parade of Battlers

Otoha

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

The Parade of Battlers

受け入れ難い悲劇に迷ってしまったuke ire gatai higeki ni mayotte shimatta
消えぬ温度 瞳の奥で青く揺れてるkienu ondo hitomi no oku de aoku yureteru
無粋ような汚れがケロイドを残してmuseru you na kegare ga keroido wo nokoshite
今もどこかで帰れないあの日を悼んでるima mo doko ka de kaerenai ano hi wo itanderu

命果て地平を這い出てinochi hatte chihedo wo haite
ただ美しく生きたいだけtada utsukushiku ikitai dake
なのにどうして足を透くうなってnanoni doushite ashi wo sukuu natte
聞こえないのkikoe nai no?
裏返る愛憎絡まるフィクションuragaeru aizou karamaru fikushon
つまらぬ概念にバイバイバイtsumaranu gainen ni bai bai bai
有象無象どもの騒々しいことuzou muzou domo no doudou taru koto
もう嘘の様はを見事mou uso no sama wa wo migoto

喝さいて引きずって暴いてよkassaite hikizutte abaite yo
一切の列島を投げるってissai no rettou wo nagerutte
誰かを呪う冠冗さえもdare ka wo norou kan jou sae mo
隈痕のように取り込んでkumotsu no you ni torikonde
人間様の振りがうまいだけningen sama no furi ga umaidake
怪物ならざる者探してるkaibutsu narazaru mono sagashiteru
それはまるで一等星のsore wa marude ittousei no
青い煌めきのようなaoi kirameki no you na
さあまだまだ進行が足りないsaa madamada shinkou ga tarinai
花々ばかばかしい運命などhanahada bakabakashii unmei nado
さがらない行進を鳴らせsagaranai koushin wo narase
孤独たちのパレードを今始めようkodokutachi no pareedo wo ima hajimeyou

この世の万物は己が思うほどkonoyo no banbutsu wa onore ga omou hodo
これと言って醜いも尊いも大差ないkore to itte minikui mo toutoi mo taisa nai
生まれ落ちては消えて絶やさぬようにとumare ochite wa kiete tayasanu you ni to
空の何処かで誰か様が問うた真伝だろうsora no doko ka de dareka sama ga touta shintendarou

挙げ句立って跪い立ってagame tatte hizamazui tatte
祈りなど駄々に伏してinori nado dabi ni fushite
だからどうした、と言わんばかりのしかと優しいねdakara doushita, to iwan bakari no shika to yasashii ne
色のない双方ガラスの道行iro no nai souhou garasu no doukou
砕けて舞壊れようともkudakete bu koware you tomo
なんてご冗談を」とか爆笑して"nante go joudan o" toka bakushou shite
応答一念発起して指立てouto ichatte hakidashite yubi tatte

焼き付いて脇立って震えてるyakitsuite waki tatte furueteru
いつかの烈火 未だくすぶってitsu ka no rekka imada kusubutte
この身に残る快恨さえもkono mi ni nokoru kaikon sae mo
燃やして尽くす報復をmoyashite tsukusu houfuku wo
悪魔でも永遠などないからakuma demo eien nado naikara
怪人とかすまでは終わりはないkaijin to kasu made wa owari wa nai
それなればいっそ荒祥なsore nareba isso koushou na
遊びでも指定しようかhiasobi demo shiteiyou ka
もうガタガタごたくはいらないmou gatagata gotaku wa iranai
カラカラからっぽな通り抜けkarakara karappona tsuuronda koto
止まない透石を焦がせyamanai touseki wo kogase
孤独たちのパレードはまだこれからさkodokutachi no pareedo wa mada korekarasa

愛はない 愛はない そこには愛はないai wa nai ai wa nai soko ni wa ai wa nai
何もない 何もない 真実など何もないよnani mo nai nani mo nai shin jitsu nado nani mo naiyo
ただひとつだけ ひとつだけtada hitotsu dake hitotsu dake
この世にひとりだけ ひとりだけkonoyo ni hitori dake hitori dake
狂信的なまでに疑ってkyoushin tekina made ni utagatte
圧倒的なまでにクソ生きていけattoutekina made ni kuso ikitenuiteike

喝さいて引きずって暴いてよkatsu saite hikizutte abaite yo
一切の列島を投げるってissai no rettou wo nagerutte
誰かを呪う感情さえもdare ka wo norou kanjou sae mo
隈痕のように取り込んでkumotsu no you ni torikonde
人間様の振りがうまいだけningen sama no furi ga umaidake
怪物ならざる者探してるkaibutsu narazaru mono sagashiteru
それはまるで一等星のsore wa marude ittousei no
青い煌めきのようなaoi kirameki no you na
さあまだまだ進行が足りないsaa madamada shinkou ga tarinai
花々ばかばかしい運命などhanahada bakabakashii unmei nado
さがらない行進を鳴らせsagaranai koushin wo narase
孤独たちのパレードを今始めようkodokutachi no pareedo wo ima hajimeyou

The Parade of Battlers

Lost in unbearable tragedy
The unchanging warmth sways in the depths of my eyes
Unsophisticated dirt leaves keloids behind
Even now, somewhere, mourning that day I can't return

Crawling out to the horizon at the end of life
Just wanting to live beautifully
Yet why do my legs tremble
I can't hear
Love and hate intertwine, a fiction turned inside out
Goodbye to trivial concepts
The noisy clamor of the masses
The splendid appearance of lies

Shout, drag, expose
Throw away all the archipelagos
Even the crown of cursing someone
Incorporated like a trace
Just good at pretending to be human
Looking for those who are not monsters
It's like the blue sparkle
Of a first-class star
Come on, progress is still not enough
Let's play the parade of loneliness

Everything in this world is not as ugly or precious
As one might think
Born to disappear, so as not to extinguish
Somewhere in the sky, someone asks the true tradition

Finally standing, kneeling
Even prayers are futile
So what, you say, so kind
Both sides colorless, a glass path
Even if it shatters and dances in destruction
Laughing at jokes like 'What a joke'
Decide with a single thought and point

Burned, standing aside, trembling
The fierce fire of the past still smolders
Even the lingering resentment in this body
Burn it and exhaust the retaliation
Because even demons are not eternal
Until you become a monster, it's not over
Then let's just designate
A rough play
No more unnecessary fuss
Pass through the empty street
Burn the unstoppable transparent stone
The parade of loneliness is just beginning

There is no love, there is no love, there is no love there
There is nothing, there is nothing, there is nothing like the truth
Only one thing, only one thing
Only one person in this world
Doubt fanatically
Live overwhelmingly shitty

Shout, drag, expose
Throw away all the archipelagos
Even the emotions of cursing someone
Incorporated like a trace
Just good at pretending to be human
Looking for those who are not monsters
It's like the blue sparkle
Of a first-class star
Come on, progress is still not enough
Let's play the parade of loneliness

Escrita por: Music & Lyrics:Otoha / Guitar : Yuki Nara / Guitar: Otoha / Trumpet:Tatsuhiko Yoshizawa / Trombone:Kanade Shishiuchi / Sax:Masato Honma. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otoha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección