Transliteración y traducción generadas automáticamente
Bin
Bin
Des années de souffrance cruelle
残酷なことに幾博年
zankoku na koto ni ikubakunen
Traînant une apparence de monstre pour survivre
化け物の姿を引きずって生きてた
bakemono no sugata o hikizutte ikiteta
Si je pouvais renaître, donnez-moi
生まれ変わるなら人並みの
umarekawaru nara hitonami no
Le bonheur d’un être humain, s'il vous plaît
幸せを与えてくださいなって
shiawase o ataete kudasai na tte
Encore et encore
ずっとずっと
zutto zutto
Crachant du sang, mordant le sable, je balaie sans cesse
血を吐って砂を噛んで頭を掃き続けて
chi o hatte suna o kande hedo o hakitsuzukete
Je m’enivrerai de cette vie malheureuse
不幸な自分に酔いしれて
fukou na jibun ni yoishirete
Déversant ce pouvoir déformé sur moi-même
ぶちまける歪んきった自己権力
buchimakeru yugamikitta jikokenjiyoku
Comme une collision frontale instantanée
出逢い頭の正面衝突のように
deaigashira no shoumenshoutotsu no you ni
Le malheur m’attaque sans relâche
不幸が私を襲う
fukou ga watashi o osou
Je n’ai rien fait de mal, pourtant
悪いことなんて何もしてないけど
warui koto nante nani mo shitenai kedo
Être en vie, c’est peut-être déjà un péché
生きてること自体が罪なのかもな
ikiteru koto jitai ga tsumi nano kamo na
Sûrement, sûrement
きっときっと
kitto kitto
L'avenir sera radieux et plein de joie, je
未来は明るくて幸せなんだと
mirai wa akarukute shiawase nanda to
Me réfugie dans cette illusion
そんな妄想に逃げてたら
sonna mousou ni nigetetara
Mais la réalité me ramène, tout le monde est un ennemi
現実に戻されて周りは敵で
genjitsu ni modosarete mawari wa teki de
Se transformant en cauchemar
悪夢に変わった
akumu ni kawatta
Ah, ils se moquent de mon monde gênant
ああ不便な私の世界を笑う
aa fubin na watashi no sekai o warau
Les pièges des monstres
化け物たちの群れは
bakemonotachi no mure wa
Crachant du sang, si laid
醜く血を吐って
minikuku chi o hatte
Comme c'est ridicule
愚かだな
manuke da na
Brisez ce cœur imparfait
不便な私の心を壊せ
fubin na watashi no kokoro o kowase
Vous, les imbéciles
愚か者たちよ
orokamonotachi yo
Avant que tout ne devienne insupportable
何もかもが嫌になる前に
nanimokamo ga iya ni naru mae ni
Regardez à droite, à gauche, puis avancez
右を向いて左を向いて前鳴らせ
migi o muite hidari muite mae narae
Allez, retournez-vous et tapez-moi aussi
さあ回り向いて同じように私を蹴飛ばす
saa mawari muite onaji you ni watashi o ketobasu
Pour cette vie d’hypocrite,
折口さんな生き方のために
orikou-san na ikikata no tame ni
Soyez un sacrifice, devenez invisible
犠牲になって隠しになって
gisei ni natte kakashi ni natte
La vie à avancer dans la boue
泥を進するような人生も
doro o susuru you na jinsei mo
Je pense que ça s’arrête ici, retenez votre souffle
ここで終わりにしようと息を待て
koko de owari ni shiyou to iki o maite
Après tout, à la fin, je ne peux rien faire
結局最後は何もできない
kekkyoku saigo wa nani mo dekinai
Ils se moquent de mon monde gênant
不便な私の世界を笑う
fubin na watashi no sekai o warau
Les pièges des monstres
化け物たちの群れは
bakemonotachi no mure wa
Crachant du sang, si laid
醜く血を吐って
minikuku chi o hatte
Comme c'est ridicule
愚かだな
manuke da na
Je suis la bête de cette malchance
不運なヒロインを気取る馬鹿な
fuun na hiroin o kidoru baka na
Mon cœur
私の心は
watashi no kokoro wa
Est pourri et dégage une odeur atroce
腐り切ってひどく匂う
kusarikitte hidoku niou
Ils se moquent de mon monde gênant
不便な私の世界を笑う
fubin na watashi no sekai o warau
Les pièges des monstres
化け物たちの群れは
bakemonotachi no mure wa
Crachant du sang, si laid
醜く血を吐って
minikuku chi o hatte
Comme c'est ridicule
愚かだな
manuke da na
Brisez ce monde insupportable
不便なこの世界中を壊せ
fubin na kono sekaijuu o kowase
Vous, les imbéciles
愚か者たちよ
orokamonotachi yo
Avant que tout ne devienne insupportable
何もかもが嫌になる前に
nanimokamo ga iya ni naru mae ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otomachi Una (音街ウナ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: