Transliteración y traducción generadas automáticamente

Booo!
Otomachi Una (音街ウナ)
Booo!
またはじまったわすれんぼうmata hajimatta wasurenbou
てちょうのすみっこだってカレンダーにだってまるしておいたのにtechou no sumikko datte karendaa ni datte maru shite oita no ni
どうしておこってるかおわかりですかdoushite okotteru ka owakari desu ka?
あやまってもゆるさないんだからねayamatte mo yurusanain dakara ne
どこにでもあるようなdoko ni demo aru you na
どこにもないようなdoko ni mo nai you na
しあわせさがしはまだはじまったばっかshiawase sagashi wa mada hajimatta bakka
たのしみにしてたプリンだってtanoshimi ni shiteta purin datte
きみにたべられるためにうまれたkimi ni taberareru tame ni umareta
わけじゃなかったのになwake ja nakatta no ni na
それちょっとだけちょうだいsore chotto dake choudai
ねえひとくちだけちょうだいなんてnee hitokuchi dake choudai nante
あまりにもつごうがよすぎじゃないのamari ni mo tsugou ga yosugi ja nai no?
あきちゃったらいらないakichattara iranai
のこしちゃったらごめんなさいってnokoshichattara gomennasai tte
きみのせいかしらkimi no sei kashira?
いったいぜんたい、あたくしのことをどれくらいあいしてる?ってittaizentai, atakushi no koto o dore kurai aishiteru? tte
ことばじゃなくてかたちでほしいのですkotoba ja nakute katachi de hoshii no desu
きょうがなんのひかおわすれですかkyou ga nan no hi ka owasure desu ka?
でもたんじょうびなんていうのもちょっとしゃくねdemo tanjoubi nante iu no mo chotto shaku ne
けっこんするとかしないとかkekkon suru toka shinai toka
こどもはなんにんほしいとかkodomo wa nannin hoshii toka
しあわせかぞくけいかくをかかげるまえにshiawase kazoku keikaku o kakageru mae ni
たばこやおさけはひかえるとかtabako ya osake wa hikaeru toka
あしたからまじめにやるとかashita kara majime ni yaru toka
だらだらつづいているじゃんdaradara tsuzuite iru jan!
それちょっとだけちょうだいsore chotto dake choudai
ねえひとくちだけちょうだいなんてnee hitokuchi dake choudai nante
あまりにもつごうがよすぎじゃないのamari ni mo tsugou ga yosugi ja nai no?
あきちゃったらいらないakichattara iranai
のこしちゃったらごめんなさいってnokoshichattara gomennasai tte
きみのせいかしらkimi no sei kashira?
ひとくちだけちょうだいhitokuchi dake choudai
もうひとくちだけちょうだいなんてmou hitokuchi dake choudai nante
あまえじょうずってつみなんじゃないのamae jouzu tte tsumi nan ja nai no?
ちょっとだけちょうだいchotto dake choudai
ねえできたらぜんぶちょうだいなんてnee dekitara zenbu choudai nante
きみのせいかしらkimi no sei kashira?
わたしのせいかしらwatashi no sei kashira?
やっぱきみのせいかしらyappa kimi no sei kashira
¡Uf!
Comenzó el escondite otra vez
Aunque lo marqué en la esquina de mi agenda y en el calendario
¿Por qué estás enojado? ¿Lo entiendes?
Aunque te disculpes, no te perdonaré
Es como si estuviera en todas partes
Como si no estuviera en ningún lado
La búsqueda de la felicidad apenas comienza
Incluso el flan que estaba esperando con ansias
No nació para que tú lo comieras
Solo un poquito, por favor
Hey, solo un bocado, ¿no es demasiado conveniente?
Si te cansas, no lo necesitaré
Si lo dejas, lo siento mucho
¿Será tu culpa?
¿Cuánto me amas en realidad?
No quiero palabras, quiero acciones
¿Olvidaste qué día es hoy?
Pero decir 'cumpleaños' suena un poco frío
¿Casarse o no?
¿Cuántos hijos queremos?
Antes de planear una feliz familia
Deberíamos reducir el tabaco y el alcohol
Empezar a ser serios desde mañana
Pero seguimos procrastinando
Solo un poquito, por favor
Hey, solo un bocado, ¿no es demasiado conveniente?
Si te cansas, no lo necesitaré
Si lo dejas, lo siento mucho
¿Será tu culpa?
Solo un bocado
Solo otro bocado, ¿no es un poco manipulador?
Solo un poquito, por favor
Hey, si pudieras darme todo, ¿no sería genial?
¿Será tu culpa?
¿Será mi culpa?
Quizás sea tu culpa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otomachi Una (音街ウナ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: