Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze ni Kieru
Otomachi Una (音街ウナ)
Desapareciendo en el viento
Kaze ni Kieru
Todo se vuelve desagradable
すべてがいやになって
subete ga iya ni natte
Apilando tonterías y mentiras
くだらないうそをつみかさねて
kudaranai uso o tsumikasanete
¿Puedes escuchar?
きこえますか
kikoemasu ka
¿Recuerdas mi voz?
ぼくのこえをおぼえていますか
boku no koe o oboete imasu ka
Silenciando la basura
がらくたにみをしずめ
garakuta ni mi o shizume
Cansado de un mundo inmutable
かわらないせかいがいやになって
kawaranai sekai ga iya ni natte
¿Puedes ver?
みえてますか
mietemasu ka
¿Recuerdas mi rostro?
わたしのかおおぼえていますか
watashi no kao oboete imasu ka
Con mentiras perdidas
なくしたいうそがあって
nakushitai uso ga atte
Con verdades ocultas
かくしたいしんじつがあって
kakushitai shinjitsu ga atte
Si te sumerges en la sombra, desaparecerán en la oscuridad
かげをふめばやみにきえてゆく
kage o fumeba yami ni kiete yuku
Mentiras de verano que nadie ve
だれにもみえないなつのうそ
dare ni mo mienai natsu no uso
Hiriéndonos mutuamente
きずつけあって
kizutsukeatte
Derramando lágrimas
なみだながして
namida nagashite
Y anunciando la despedida
そしてわかれをつげて
soshite wakare o tsugete
El verano termina
なつがおわる
natsu ga owaru
Todo se desvanece con el viento
すべてかぜにきえた
subete kaze ni kieta
Todo se transforma en sueños
すべてがゆめにかわって
subete ga yume ni kawatte
Acumulando absurdas razones
くだらないりそうをつみかさね
kudaranai risou o tsumikasane
¿Entiendes?
わかりますか
wakarimasu ka
¿Me recuerdas?
ぼくのことをおぼえていますか
boku no koto o oboete imasu ka
Envuelto en basura
がらくたをみにまとい
garakuta o mi ni matoi
Cansado de un mundo inmutable
かわらないせかいがいやになって
kawaranai sekai ga iya ni natte
Lo recuerdo
おぼえてるよ
oboeteru yo
No olvidaré, no puedo olvidar
わすれないよわすれられないよ
wasurenai yo wasurerarenai yo
Con mentiras efímeras
はかないうそがあって
hakanai uso ga atte
Con tristes verdades
かなしいしんじつがあって
kanashii shinjitsu ga atte
Si te sumerges en la sombra, desaparecerán en la oscuridad
かげをふめばやみにきえてゆく
kage o fumeba yami ni kiete yuku
Mentiras de verano que nadie ve
だれにもみえないなつのうそ
dare ni mo mienai natsu no uso
Hiriéndonos mutuamente
きずつけあって
kizutsukeatte
Derramando lágrimas
なみだながして
namida nagashite
Y recordando los días de risas juntos
そしてわらいあうひびを
soshite waraiau hibi o
No olvidaré
わすれない
wasurenai
No puedo olvidar
わすれられないから
wasurerarenai kara
Con mentiras perdidas
なくしたいうそがあって
nakushitai uso ga atte
Con verdades ocultas
かくしたいしんじつがあって
kakushitai shinjitsu ga atte
Si te sumerges en la sombra, desaparecerán en la oscuridad
かげをふめばやみにきえてゆく
kage o fumeba yami ni kiete yuku
Mentiras de verano que nadie ve
だれにもみえないなつのうそ
dare ni mo mienai natsu no uso
Hiriéndonos mutuamente
きずつけあって
kizutsukeatte
Derramando lágrimas
なみだながして
namida nagashite
Y anunciando la despedida
そしてわかれをつげて
soshite wakare o tsugete
El verano termina
なつがおわる
natsu ga owaru
Todo se desvanece con el viento
すべてかぜにきえた
subete kaze ni kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otomachi Una (音街ウナ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: