Traducción generada automáticamente
Le Nostre Buone Intenzioni
Otto Ohm
Nuestras Buenas Intenciones
Le Nostre Buone Intenzioni
Solo el principio y solo el final, la certeza de los fotoromances entre nosotrosSolo l'inizio e solo la fine la certezza dei fotoromanzi tra di noi
Dices que tienes una elección pero no la tienes ajajajDici di avere una scelta ma nn ce l'hai ajajaj
Dices que te da miedo el mañanaDici che te fa paura el domani.
La vida asusta a quien la sufre, a quien da la espalda a la verdadera amistad, a quien golpea a un perro en la calle y tal vez te dice que ama la vidaLa vita spaventa chii la subisce, a chi volta le spalle alla vera amicizia, a chi prende a calci un cane per strada e magari ti dice di amare la vita.
Quien quiere un presente cobarde y aburridoChi vuole un presente vigliacco e blastone.
Quisiera ser parte de tu circoVorrebbe far parte del tuo baraccone
Pero el tiempo también deshace a estas personasMa il tempo sputtana anche queste persone
y su palabra de honore la loro parola d'onore.
En la nada alimentamos nuestros miedosNel nulla nutriamo le nostre paure
Del oscuro dejamos surgir zorrosDal buio lasciamo emergere volpi
Llenamos los instantes con pequeños absurdos fragmentos que en vida llamamos recuerdosRiempiano gli istanti con piccoli assurdi frammenti che in vita chiamiamo ricordi
En los ojos buscamos nuevos colores que sepan darnos motivacionesNegli occhi cerchiamo dei nuovi colori che sappiano darci le motivazioni
Ver marchitarse las rosas y con ellas nuestras buenas intencionesVedere appassire le rose e con loro le nostre buone intenzioni.
Solo el principio y solo el finalSolo l'inizio e solo la fine
Lo que interesa a los televidentes como túQuello che interessa ai telespettatori come te
Dices que tienes una elección pero no la tienes ajajajDici di avre una scelta ma nn ce l'hai ajajaj
Dices que te da miedo el mañanaDici che te fa paura el domani.
La vida asusta a quien duerme en el lugarLa vita spaventa chi dorme sul posto
Y se aferra al regazo de mamá y papáE si attacca al borzello di mamma e papà
Quien vive el amor como un delito y come un helado que sabe a bromuroChi vive l'amore come un reato e mangia un gelato che sa di bromuro
A quien ha encontrado un bonito pedazo de papel para hacer felices a abuelo y abuelaA chi si è trovato un bel pezzo di carta per fare contenti il nonno e la nonna
Solo que luego de pasar la borrachera queda solo tristezaSoltanto che poi smaltita la sbornia rimane soltanto tristezza.
En la nada anulamos nuestros miedosNel nulla annulliamo le nostre paure
Del oscuro dejamos surgir rostrosDal buio lasciamo emergere volti
Llenamos los instantes con pequeños absurdos fragmentos que en vida llamamos recuerdosRiempiano gli istanti con piccoli assurdi frammenti che in vita chiamiamo ricordi
En los ojos buscamos nuevos colores que sepan darnos motivacionesNegli occhi cerchiamo dei nuovi colori che sappiano darci le motivazioni
Ver marchitarse las rosas y con ellas nuestras buenas intencionesVedere appassire le rose e con loro le nostre buone intenzioni.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otto Ohm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: