Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.864

Hohes Gewicht

Otto Waalkes

Letra

Significado

Gran peso

Hohes Gewicht

(Juez:) Alto peso. Amor hinchado. Agregado acusado(Richter:) Hohes Gewicht. Liebe geschwollenen. Angenagter. Angeklagter
se les cobrará que habrían cortado al mástilihnen wird zu last gelegt sie hätten an den Mast gesägt

(Demandado:) No vi hasta el mástil, sólo estaba con la rama(Angeklagter:) Ich hab nicht an den Mast gesägt, ich hab nur mit dem Ast
barrido, ya que me moví con prisa y que tiene entonces probablemente el invitadogefegt, da hab ich mich mit Hast bewegt und das hat dann wohl den gast
despertó y luego se desmontóerregt und er hat dann denn maßt zerlegt

(Juez:) Pero en el interrogatorio policial, usted tiene bastante diferente(Richter:) Sie haben aber bei der polizeilichen Vernehmung ganz andere
literalmente cedo: He cortado este invitado porqueangaben gemacht, ich zediere wörtlich: ich habe diesen gast zersägt, weil
se puso en el cuast, pero que acuñó falso Zaster y zapatoser sich auf dem quast gelegt doch wer gefälschten Zaster prägt und Schuhe
de alabasta, merece que el mástil lo mata que tienen todavíaaus alabasta trägt, verdient das ihm der Mast erschlägt das haben sie doch
dijo el Señor testigo que puede confirmar quegesagt Herr zeuge können sie das bestätigen

(Testigo:) Ne que era muy diferente me he puesto a descansar(Zeuge:) Ne, dass dass war ganz anders ich ich habe mich zur Rast gelegt
y yo con una quast cuidado para el ya una vez bast aserrado elund mich mit einen quast gepflegt den der schon einmal Bast zersägt der
sabe que nadie ha perduradoweiß das keine hast erträgt

(Juez:) Eso no importa(Richter:) Das tut doch gar nichts zur Sache

(Testigo:) Sí. Entonces siempre ha sido rástly emocionado y que tiene entonces probablemente el(Zeuge:) Doch. Dann hat sich immer rast geregt und das hat dann wohl den
Rama se movió y cómo el mástil golpea en el pavimento entonces probablemente tiene el invitadoAst bewegt und wie der Mast auf Pflaster schlägt dann hat er wohl den gast
para ser demandadoserlegt.

(Juez:) Ahora reino, sin embargo, en nombre del pueblo, cuando uno tiene un invitado(Richter:) Jetzt Reiches aber, im Namen des Volkes, wenn einer einen Gast
porque un estudiante de secundaria lo excita, barriendo frente a su palacio, entonceszersägt, weil ihm ein Gymnasiast erregt, der vor seinem Palast gefegt, dann
la escritura está ocupada con la cárcel cuando chupa como un contraste de que tiene su dinerowird die tat mit Knast belegt, wenn er als Kontrast erlegt, dass er sein Geld
al pastor, que también aprecia el deseo de Zaster, entonces eso nozum Pastor trägt, der auch den Wunsch nach Zaster hegt, dann wird das nicht
cubierto de la cárcel, en lugar de cortar el mástil y en la tumba del invitadomit Knast belägt, stattdessen wir der Mast gesägt und auf dem grab des Gasts
y a quien este dicho no se ajusta a los lleva el costo del procedimiento dibujado juez Alens el Tribunal Superior se retira a borrachogelegt und wem dieser Spruch nicht passt der trägt die kosten des verfahrenes gezeichnet Richter Alens das Hohe Gericht zieht sich zum Besäufnis zurück
el veredicto dice: Cerveza gratisdas urteil lautet: Freibier


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otto Waalkes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección