Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 558
Letra

Borrachera

Saufen

Havertgrönum; Deinert-Lila;Havertgrönum; Deinert-Lila;
Grappa; Calvados; Tequila;Grappa; Calvados; Tequilla;
Asbach Uralt; Spät-Burgunder;Asbach Uralt; Spät-Burgunder;
Vermut y Pernod.Wermut und Pernaux.

Peras Williams; Dujardin;Wiliams-Birne; Dujardin;
Hennesy; Rémy Martin;Hennesi; Reni-Martin;
Fernet-Branca; Underberg;Fernet-Branca; Underberg;
Oporto y Burdeos;Portwein und Bordeaux;

Johnnie Walker; Jägermeister;Jonny-Walker; Jägermeister;
Amaretto; Kellergeist;Amaretto; Kellergeister;
Crema de fresa y aguardiente;Scharlagberng und Doppelkorn;
Todo esto de nuevo de Forn'.Das ganze jetzt noch mal von Forn´

Tenemos razones para celebrar,Wir haben Grund zum feiern,
nadie puede caminar,keiner kann mehr laufen,
pero aún podemos emborracharnos.doch wir können noch saufen.
Tenemos razones para celebrar,Wir haben Grund zum feiern,
incluso si nos da asco,ist uns auch spei übel,
trae el siguiente cubo.bring den nächsten Kübel.

Bommerlunder; Ballantine's;Bommerlunder; Ballantine's;
Hoy todo nos da igual,Heute ist uns alles eins
aguardiente de pera y vino de manzana,Birnen-Schnaps und Apfel-Wein,
echamos de todo realmente.wir tun wirklich alles rein.

Whisky dulce y whisky amargo,Wisky süß und Wisky sauer,
lo importante es ponernos más azules,hauptsache wir werden blauer,
Ramazzotti; RatzeputzRamazotti; Ratzeputz
y una botella de ron.und ne Buddel rum.

Ginebra; Campari; Grand Marnier;Gin; Campari; Grand-Marnier;
Finalmente la cabeza duele;Endlich tut der Schädel weh;
Con Dornkaat y MariacronMit Dornkat und Mariakron
al delirio.ins delirium

Espíritu de Melisa de la monjaKlosterfrau-Melissengeist
o como sea que se llame la sustancia,oder wie der Stoff sonst heißt
Agua de rey; PytralontKönigwasser; Pytralont
No queremos vomitar chatarra.Wir wollens nicht wir kotzen Schrot

Tenemos razones para vomitar,Wir haben grund zum reihern,
incluso si nos destroza los intestinos,zerfisst's uns auch die Därme,
nos da calor de todos modos.schenkt es uns doch Wärme.

Tenemos razones para celebrar,Wir haben grund zum feiern,
nuestro último deseo,unser letzter Wille,
cada vez más grados de alcoholimmer mehr Promille


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Otto Waalkes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección