Traducción generada automáticamente

Прошлое
Ottodix
Прошлое
Молчаливые дети в хрустальном аду
У своих грез и песен бредут в поводу
Одиноки и слепы, смертельно больны,
Никому не подвластны, лишь ночи верны.
В прошлом остались золотые года,
Прощай, мое солнце, прощай навсегда.
Серебряных нитей сплетается сеть,
Моей птице-душе из нее не взлететь.
И идут эти дети тропой без конца,
И у каждого рана на месте лица.
Они молча подходят к закрытым вратам,
Словно тени, ступая по желтым цветам.
В прошлом остались золотые года.
Прощай, мое солнце, прощай навсегда.
Серебряных нитей сплетается сеть,
Моей птице-душе из нее не взлететь.
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem*
*(Лат) Величайшее несчастье - быть счастливым в прошлом
Pasado
Niños silenciosos en un infierno de cristal
En sus sueños y canciones divagan sin rumbo
Solitarios y ciegos, mortalmente enfermos,
Incontrolables para nadie, solo fieles a las noches.
En el pasado quedaron los años dorados,
Adiós, mi sol, adiós para siempre.
Una red de hilos plateados se entrelaza,
Mi alma pájaro no puede volar de ella.
Y estos niños van por un camino sin fin,
Y cada uno tiene una herida en lugar de rostro.
En silencio se acercan a las puertas cerradas,
Como sombras, pisando las flores amarillas.
En el pasado quedaron los años dorados,
Adiós, mi sol, adiós para siempre.
Una red de hilos plateados se entrelaza,
Mi alma pájaro no puede volar de ella.
El tipo más desafortunado de desgracia es haber sido feliz
*(Latín) La mayor desgracia es ser feliz en el pasado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ottodix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: