Traducción generada automáticamente
à O MEU RIO GRANDE
OttoSilveira
à O MEU RIO GRANDE
à O MEU RIO GRANDE .
MEU CAVALO MARCHADOR , O MEU LENÃO O TIRADOR, A ESTAMPA BRUTA DO RIO GRANDE
UMA BOMBAICHA DE FAVO , DE UM PANO DA FRONTEIRA , NA CINTURA A CARNEADEIRA , NUNCA MANCHADA DE SANGUE
NAS CADEIRAS DO CAVALO , ENCOSTADO NAS ENCÃLIAS , MEU LAÃO DE 12 BRAÃAS
MEU CAPÃUZITO SURRADO , BARBICACHO BEM TRANÃADO , PALANQUEANDO AS INVERNADAS
UMA BÃTA BEM TORNEADA , NA GARUPA A XINA AMADA , CAVALGANDO A TARDINHA
NO MATEAR DE FIM DE TARDE , CUIA GRANDE , ERVA BUENA , JUJADA DE CARQUEJINHA
ESTE Ã O MEU RIO GRANDE TCHÃ ,TERRA ONDE EU NASCI
ESTA QUERÃNCIA , DOS MEUS TEMPOS DE GURÃ
UMA PANELA DE BÃIA , PODE SER UM CARRETEIRO , NO ACONCHEGO DO GALPÃO
ESPINHAÃO DE CORDEIRO ,ESPETADO A MODA ANTIGA , UM BRAZEDO PELO CHÃO
RODA O MATE , RODA A CANHA , UM TAURA DECLAMA UM VERÃO NO PONTEAR DO VIOLÃO
UMA CORDEONA CHORONA ,E A PRENDA SARANDEIA REVIVENDO A TRADIÃÃO
CONTO UM CAUSO , PROS PIÃS DAQUELES DE ANTIGAMENTE QUE MEU AVÃ ME CONTOU
BUENO Ã VER A GURIZADA , SAPATEANDO NO TERREIRO , FICO LOUCO DE FACEIRO, NESTE CHÃO QUE ME CRIOU
Otoniel Da Silveira .....
Este es mi Río Grande
Este es mi Río Grande.
Mi caballo marchador, mi pañuelo el tirador, la estampa ruda del Río Grande
Un bombacho de lana, de un paño de la frontera, en la cintura el cuchillo, nunca manchado de sangre
En las sillas del caballo, apoyado en las encías, mi lazo de 12 brazas
Mi sombrero desgastado, barbicacho bien trenzado, marcando los rodeos
Una bota bien torneada, en la grupa la china amada, cabalgando la tarde
En el matear de la tarde, mate grande, yuyos buenos, jujada de carquejinha
Este es mi Río Grande, tierra donde nací
Esta querencia, de mis tiempos de gurí
Una olla de comida, puede ser un carretero, en el cobijo del galpón
Espinazo de cordero, ensartado a la antigua, un brasero por el suelo
Gira el mate, gira la caña, un gaúcho recita un verso en el puntear de la guitarra
Un acordeón llorón, y la prenda baila reviviendo la tradición
Cuento una historia, para los chicos de aquellos tiempos que mi abuelo me contó
Bueno es ver a los chicos, zapateando en el patio, me pongo feliz, en esta tierra que me crió
Otoniel Da Silveira...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OttoSilveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: