Traducción generada automáticamente

tongue tied
otuka
langue liée
tongue tied
(J'aime pas vraiment dire ce que je pense)(I don't really like to say what's on my mind)
(J'ai l'impression que mes mains et ma langue sont liées quand je suis avec toi, avec toi)(Feel like my hands and tongue are tied when I'm with you, with you)
Je procrastineI'm just procrastinating
J'aime pas vraiment dire ce que je penseI don't really like to say what's on my mind
J'ai l'impression que mes mains et ma langue sont liées quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)Feel like my hands and tongue are tied when I'm with you (when I'm with you)
Quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)When I'm with you (when I'm with you)
J'aime pas vraiment dire ce que je penseI don't really like to say what's on my mind
J'ai l'impression que mes mains et ma langue sont liées quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)Feel like my hands and tongue are tied when I'm with you (when I'm with you)
Quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)When I'm with you (when I'm with you)
Tu as dit : Parle-moi quand t'en as besoinYou said: Talk to me when you need it
À quoi bon si tu le penses pas vraiment ?What's the point if you don't mean it?
Trop d'appels manqués, donne-moi une raisonToo many missed calls, give me a reason
Tu n'écoutes pas quand je suis en deuil (ouais)You don't listen when I'm grieving (yeah)
J'ai cherché à gauche et à droite une raison (une raison)I-I-I been lookin' left and right for a reason (reason)
Je m'excite quand tu pars pour le week-end (week-end)Get excited when you leavin' for the weekend (weekend)
Je vais faire quelques billets avec un ressenti (avec un ressenti)I'ma make a couple bands off a feelin' (off a feelin')
J'ai juste besoin d'un stylo et de papier, je n'ai pas besoin d'eux (ouais)I just need a pen and paper, I don't need them (yeah)
Dis-moi où tu es quand j'ai mal ?Tell me where you at when I'm hurtin'?
Je peux pas dire un mot sans me sentir comme un fardeau, ouais (ouais, ouais, ouais)I can't say a word without feeling like a burden, yeah (yeah, yeah, yeah)
Toujours en train de douterAlways feelin' uncertain
Faut que je les coupe, ferme les volets et les rideauxGotta cut 'em off, close the blinds and the curtains
Tu sais pas ce que tu me faisYou don't know what you do to me
Tu joues avec ma tête comme si tu pouvais pas croireFuck 'round with my head like you can't believe
Je vais bien, je serai mieux quand tu dégagerasI'm fine, I'll be better when you fuckin' leave
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'aime pas vraiment dire ce que je penseI don't really like to say what's on my mind
J'ai l'impression que mes mains et ma langue sont liées quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)Feel like my hands and tongue are tied when I'm with you (when I'm with you)
Quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)When I'm with you (when I'm with you)
J'aime pas vraiment dire ce que je penseI don't really like to say what's on my mind
J'ai l'impression que mes mains et ma langue sont liées quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)Feel like my hands and tongue are tied when I'm with you (when I'm with you)
Quand je suis avec toi (quand je suis avec toi)When I'm with you (when I'm with you)
Détends-toiRelax



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de otuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: