History Hates Lovers
Oublaire
La Historia Odia a Los Amantes
History Hates Lovers
¿Quién nos va a contar las historias?
Who's gonna tell us the stories
¿Que nuestros libros de texto no lo hacen?
That our textbooks don't?
Historias de amor que permanecen borrosas
Tales of love that stay blurry
Porque nuestros cursos no
'Cause our courses won't
Ignora la forma en que están diseñados
Ignore the way they're designed
Para borrar el pasado
To erase the past
Para mantener en secreto las buenas intenciones
To keep good intentions secret
Para forzar una mascara
To force a mask
Demasiadas cartas escritas a mano
Too many handwritten letters
Firmado a mi amada, con amor
Signed to my dearest, with love
Todos sacados de sus papeles
All pulled from their papers
Arrancado como encubrimiento
Ripped out as cover-up
Para disfrazar el cariño como notas amistosas
To disguise endearment as friendly notes
No se necesita un erudito
It doesn't take a scholar
Para saber como va este
To know how this one goes
Y los historiadores los llamarán
And historians will call them
Amigos cercanos, mejores amigas, compañeros de cuarto, colegas
Close friends, besties, roommates, colleagues
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
La historia odia a los amantes
History hates lovers
Compañeros, familia, buenos amigos, amigos
Sidekicks, family, good pals, buddies
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
La historia odia a los amantes
History hates lovers
Cuarenta años viviendo juntos
Forty years living together
Llevando las mismas alianzas de boda
Wearing the same wedding bands
Dos niños y un golden retriever
Two kids and a golden retriever
Solo los amigos no viven así
Just friends don't live like that
No se miran con amor en los ojos
They don't look at each other with love in their eyes
Con esperanzas de establecerse
With hopes to settle down
Para el resto de sus vidas
For the rest of their lives
¿Cuántas décadas de escondite?
How many decades of hiding?
Veintiún siglos de odio
Twenty-one centuries of hate
Algunas cosas pueden no haber estado bien en ese entonces
Some things may not have been okay back then
Pero seguro que está bien hoy
But it's sure alright today
Demasiado miedo para llamarlo como es
Too afraid to call it what it is
No se necesita un erudito
It doesn't take a scholar
Para entender esto
To understand this
Y los historiadores los llamarán
And historians will call them
Amigos cercanos, mejores amigas
Close friends, besties
Compañeros de piso, colegas
Roommates, colleagues
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
La historia odia a los amantes
History hates lovers
Compañeros, familia, buenos amigos, amigos
Sidekicks, family, good pals, buddies
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
La historia odia a los amantes
History hates lovers
Mantenlo oculto
Keep it hidden
Reescribe la historia
Rewrite history
Déjalo envuelto
Leave it wrapped up
En misterio
In mystery
Porque nadie puede entenderlo
Because no one can figure it out
(Creo que lo han descubierto)
(I think they've figured it out)
Esconde la prueba
Stash the proof
Ocultar la evidencia
Hide the evidence
Mantenlo bajo llave
Keep it locked up
Hasta que sea de relevancia
Till it's relevance
Porque no pueden entenderlo
Because they can't figure it out
(Lo descubrieron, lo descubrieron)
(They figured it out, they figured it out)
Porque nadie puede entenderlo
Because no one can figure it out
Creo que lo descubrieron
I think they figured it out
Y los historiadores los llamarán
And historians will call them
Amigos cercanos, mejores amigas
Close friends, besties
Compañeros de piso, colegas
Roommates, colleagues
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
Compañeros, familia, buenos amigos, amigos
Sidekicks, family, good pals, buddies
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
Amigos cercanos, mejores amigas
Close friends, besties
Compañeros de piso, colegas
Roommates, colleagues
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
La historia odia a los amantes
History hates lovers
Compañeros, familia, buenos amigos, amigos
Sidekicks, family, good pals, buddies
Cualquier cosa menos amantes
Anything but lovers
La historia odia a los amantes
History hates lovers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oublaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: