Traducción generada automáticamente
Body Drop
Ouija Macc
Caída del cuerpo
Body Drop
Los oficiales de policía están en busca de un demonio muy corto
Police officials are on the look out for a very short demon
Buscando hombre con colmillos de oro
Looking man with gold fangs
Ojos blancos y tatuajes de la cara
White eyes and face tattoos
Ha estado robando y matando residentes por todo Spring Valley y Henderson
He has been robbing and killing residents all over Spring Valley and Henderson
Nevada en una serie de brutales invasiones en el hogar
Nevada in a string of brutal home invasions
Pero toma esto. Sólo ha estado tomando artículos veganos de la nevera
But get this he's only been taking vegan items from the fridge
¡Farmacéuticos y cigarrillos!
Pharmaceuticals and cigarettes!
Detalles a las 11
Details at 11
Caminar en el lugar y hacer una gota de cuerpo (gota gota)
Walk up in the spot and make a body drop (drop drop)
Caminar en el lugar y hacer una gota de cuerpo (gota de cuerpo)
Walk up in the spot and make a body drop (body drop)
Caminar en el lugar y hacer una gota de cuerpo (hol up hol up)
Walk up in the spot and make a body drop (hol up hol up)
Llama a la policía de la policía
Call the fuccin cops
Llama a los policías de policía (llama a la policía)
Call the fuccin cops (call the cops)
Dejaremos a un desgraciado muerto. Eso es lo que dije
We gon' leave a motherfucca dead thats what I said
Pensando pensamientos odiosos Te dejo lidiando tu cabeza
Thinking hater thoughts I leave em leaccin' out yo head
Vamos a reventar al chico como una espinilla con el plomo
We gon' pop the fuccboy like a pimple with the lead
Haremos lo que debamos hacer para conseguirte pan
We gon' do whatever we must do to get thee bread
Vamos a cavar agujeros en el bosque
We gon' dig some motherfuccin' holes in the woods
Vamos a llenarlos si vienes deslizándote en mi barrio
We gon' fill em up if you come slipping through in my hood
Aplastando Oxycodon con mi teef y olfateando polvo
Crushing Oxycodon with my teef and sniffing powder
Rollie me dijo que es la hora de las brujas ahora siento el poder
Rollie told me its the witching hour now I feel the power
Hol arriba déjame arrastrarme
Hol up let me creep
Rayo azul en mi calor
Blue beam on my heat
Te destrozada por la ventana de tu dormitorio y te deja en la calle
Blast you out your bedroom window leave you in the street
Todos en la fiesta enloqueciendo oigo un chillido
Everybody in the party freaking out I hear a shriek
Sube a tu refrigerador Espero que tengas algo de comer
Walk up on your fridge I hope you got something to eat
[Grasas Pimienta]
[Fats Pepper]
Le instamos por favor llame a la línea directa de Crime stoppers al 866-867-5309 inmediatamente
We urge you please call Crime stoppers hotline at 866-867-5309 immediately
Si usted o alguien que conoce tiene alguna información sobre este enfermo pedazo de basura
If you or someone you know has any information on this sick piece of shit
Caminar en el lugar y hacer una gota de cuerpo (gota gota)
Walk up in the spot and make a body drop (drop drop)
Caminar en el lugar y hacer una gota de cuerpo (gota de cuerpo)
Walk up in the spot and make a body drop (body drop)
Caminar en el lugar y hacer una gota de cuerpo (hol up hol up)
Walk up in the spot and make a body drop (hol up hol up)
Llama a la policía de la policía
Call the fuccin cops
Llama a los policías de policía (llama a la policía)
Call the fuccin cops (call the cops)
Alguien se convertirá en un cadáver
Somebody gonna become a dead body
Juro por Dios que estoy finna asesinar a alguien
I swear to God I'm finna murder somebody
Estoy caminando por todo el vecindario hasta que
I'm walking all over the neighborhood 'til
Descubrí la casa de una hermosa familia
I discovered the house of a beautiful family
Caminar en el lugar hacer una gota de cuerpo
Walk up in the spot make a body drop
(?) Niños en la escuela
(?) Kids at school
Dejé que mamá lo vea
I let mommy watch
Ima necesita un par de hielo y un poco de jugo de guayaba que tienes
Ima need them couple ice and some of that guava juice you got
Traje empanadas veganas de otro lugar
I brought vegan empanadas from another spot
Dame la parte superior
Give me top
Abre el microondas y calienta a estas madres
Pop the microwave and heat these motherfuccas up
No tienes salsa picante Ima da a tus vecinos un knocc
You ain't got no hot sauce Ima give yo neighbors door a knocc
[Grasas Pimienta]
[Fats Pepper]
Ahora tenemos con nosotros María [?]
Right now we have with us Mary [?]
¿Quién tiene testimonio de testigos oculares?
Who has eye witness testimony
Mary a ti
Mary over to you
¿Qué?
[Mary]
Primero que nada entró en nuestra puerta principal y le disparó a Zoey
First of all he came in our front door and he shot Zoey
Él voló por la ventana [?] culpó a la calle
He blew out the window [?] he blamed street
Me di la vuelta y él está en nuestro refrigerador con los dedos en el hummus
I turned around and he's in our refrigerator with his fingers in the hummus
Estaba fumando cigarrillos dejados fuera del cenicero
He was smoking cigarettes left out of the ashtray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ouija Macc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: