Traducción generada automáticamente

Better Daze
Our Hollow, Our Home
Mejores Días
Better Daze
Estoy vivo, y está bienI'm alive, and that's okay
Porque hemos estado aguantando por los mejores días'Cause we've been holding on for the better daze
Pero no puedo evitar sentirBut I can't help but feel like
Que sigo quedándome sin tiempoI'm still running outta time
Sigo quedándome sin tiempoI'm still running outta time
La vida nos golpea, pero seguimos luchandoLife kicks us to the curb, but we're still swinging
Porque tengo un punto que demostrar, aún no he terminado de creer'Cause I've got a point to prove, I'm not quite done with believing
Que podría dejar una marca, arreglar el agujero en el corazón de alguienThat I could leave a mark, fix the hole in someone's heart
Nunca estarás solo cuando me sigas fuera de la oscuridadYou'll never be alone when you follow me outta dark
¿Podría ser la brújula? ¿Podría ser el remedio?Could I be the compass? Could I be the remedy?
Deja que mis palabras sean la luz que te guíe a casa porque somos una familiaLеt my words be the light that'll guide you homе 'cause we are a family
Estoy vivo, y está bienI'm alive, and that's okay
Porque hemos estado aguantando por los mejores días'Cause we've been holding on for the better daze
Así que esperamos a que la lluvia nos laveSo we wait for the rain to wash us away
Podríamos empezar un nuevo capítuloWe could start a brand-new chapter
Solo rezo para que mis esperanzas y sueñosI just pray that my hopes and dreams
No se conviertan en cosas que solo podrían haber sidoDon't become the things that only could've been
Supongo que juega en mi mente de vez en cuandoI guess it plays on my mind from time to time
Pero creo que estaremos bienBut I think we'll be alright
Comencemos un movimiento, elevemos las apuestasLet's start a movement, let's raise the stakes
Mantengamos la cabeza en alto y enfrentemos cara a caraHold our heads high and go face to face
A aquellos que nunca pensaron que llegaríamos a algoWith those who never thought, we would amount to anything
Bueno, adelante y dime cómo se siente ser relevanteWell, go ahead and tell me what it's like to be relevant
Somos un movimiento, y esto es una guerraWe are a movement, and this is a war
Entierra tus dudas profundamente bajo tierraBury your doubt deep underground
Es hora de que florezcas en la esperanza que hemos encontradoIt's time for you to flourish in the hope we've found
Cabeza en alto, mantén tu posiciónHeads up, stand your ground
Porque aún no hemos terminado'Cause we're not done just yet
Estoy vivo, y está bienI'm alive, and that's okay
Porque hemos estado aguantando por los mejores días'Cause we've been holding on for the better daze
Así que esperamos a que la lluvia nos laveSo we wait for the rain to wash us away
Podríamos empezar un nuevo capítuloWe could start a brand-new chapter
Solo rezo para que mis esperanzas y sueñosI just pray that my hopes and dreams
No se conviertan en cosas que solo podrían haber sidoDon't become the things that only could've been
Supongo que juega en mi mente de vez en cuandoI guess it plays on my mind from time to time
¿Vamos a estar bien?Are we gonna be alright?
Sí, vamos a estar bienYeah, we are gonna be alright
No pintes sonrisas sobre cicatrices que muestran quién eresDon't paint smiles onto scars that show who you are
Porque no puedes fingir una imagen perfecta cuando estás atrapado en los negativos'Cause you can't fake a perfect picture when you're stuck in the negatives
No desarrolles un complejo, el dolor es relativoDon't develop a complex, pain is relative
El dolor es relativoThe pain is relative
He estado tan cerca del borde, pero necesito que sepasI've been so close to the edge, but I need you to know
Que en mi momento de necesidad, nunca me dejaste irThat in my time of need, you never let me go
Así que no te dejaré irSo I won't let you go
Estoy vivo, y está bienI'm alive, and that's okay
Porque hemos estado aguantando por los mejores días'Cause we've been holding on for the better daze
Pero no puedo evitar sentirBut I can't help but feel like
Que seguimos quedándonos sin tiempoWe're still running outta time
Estoy vivo, y está bienI'm alive, and that's okay
Porque hemos estado aguantando por los mejores días'Cause we've been holding on for the better daze
Así que esperamos a que la lluvia nos laveSo we wait for the rain to wash us away
Podríamos empezar un nuevo capítuloWe could start a brand-new chapter
Solo rezo para que mis esperanzas y sueñosI just pray that my hopes and dreams
No se conviertan en cosas que solo podrían haber sidoDon't become the things that only could've been
Supongo que juega en mi mente de vez en cuandoI guess it plays on my mind from time to time
Estamos vivos, y está bienWe're alive, and that's okay
Porque hemos estado aguantando por los mejores días'Cause we've been holding on for the better daze
Así que suelta el dolor que corre por tus venasSo let go of the pain that runs through your veins
Porque ni siquiera importa'Cause it doesn't even matter
Es la puesta de sol en mis esperanzas y sueñosIt's sundown on my hopes and dreams
Pero la mañana trae un nuevo sentido de claridadBut the morning brings a brand-new sense of clarity
Finalmente sé cómo se siente estar vivoI finally know how it feels to feel alive
Vamos a estar bienWe're gonna be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Hollow, Our Home y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: