Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18
Letra

Línea de vida

Lifeline

¡Échame una línea de vida!Throw me a lifeline!

Siempre pensé que esto sería el finalI always thought that this would be the end
Muriendo solo sin esperanza algunaDying alone with no hope left
¿Cómo pudieron las decisiones y errores que cometíHow could the choices and mistakes I made
Conducir a la pérdida y albergar tanto desdén?Culminate to loss and harbour deep disdain?
Cuando te hundes en la tristeza sin esperanza a la vistaWhen you sink in the sorrow with no hope in sight
La serenidad se pierde entre la oscuridad y la luzSerenity lost between dark and light
Dentro del gris, es donde me quedaréWithin the grey, is where I'll stay
Evitando la miseria a todo colorAvoiding technicolored misery

Creo que he perdido mi caminoI think I've lost my way
Ahora los lobos están otra vez en mi puertaNow the wolves are at my door again
Así que dime, ¿dónde me equivoqué?So tell me where did I go wrong?

Porque tú eres mi gravedad, me haces libreCause you are my gravity, you set me free
Hemos superado las adversidadesWe've overcome the odds
Ahora esta familia significa más para mí que nuncaNow this family means more to me than ever
Nunca me abandonaste, me volviste a levantarYou never abandoned me, built me back up
Cuando mi mundo se vino abajoWhen my world came crashing down
Prometí que te haría sentir orgulloso, así que no te fallaréI swore I'd make you proud, so I won't let you down

¡Échame una línea de vida!Throw me a lifeline!

No más mirando a la nada, guíameNo more staring into nothing, guide me
No seré víctima de tu triste falaciaI won't be a victim of your forlorn fallacy
Solo una triste falaciaJust a forlorn fallacy

Todo lo que parecía que tenía que hacer era lucharAll it seemed I to had to do was fight back
Contra mí mismo y elegir recuperar mi vidaAgainst myself and choose to claim my life back
No más esperando ser redefinidoNo more waiting to be redefined
Elijo echarme una línea de vidaI choose to throw myself a lifeline

Paso mi tiempo, tratando de encender la chispa en mi almaSpend my time, trying to ignite the spark in my soul
Porque crees que para ahora ya séCause you think by now I know
Que simplemente no puedo dejar esto irThat I just can't let this go

Porque tú eres mi gravedad, me haces libreCause you are my gravity, you set me free
Hemos superado las adversidadesWe've overcome the odds
Ahora esta familia significa más para mí que nuncaNow this family means more to me than ever
Nunca me abandonaste, me volviste a levantarYou never abandoned me, built me back up
Cuando mi mundo se vino abajoWhen my world came crashing down
Supongo que ya debería saberI guess I should know by now
Que siempre estarás cercaThat you'll always be around
Prometí que te haría sentir orgullosoI swore I'd make you proud
Así que no te fallaréSo I won't let you down

Cuando estaba perdido, tú eras mi luz guíaWhen I was lost you were my guiding light
Seguí las señales, seguí las indicacionesFollowed the signals, followed the signs
Los hijos del fuego siempre brillan tan intensamenteChildren of the fire always burn so bright
Nunca te fallaré, así que ¡échame una línea de vida!I'll never let you down so throw me a lifeline


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Hollow, Our Home y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección