Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60
Letra

Recuérdame

Remember Me

Estas páginas marchitas de un capítulo inconclusoThese withered pages of a chapter undone
De la tinta de una pluma envenenada hablada por la lengua de una serpienteFrom the ink of a poison pen spoken by a serpent's tongue

Viene en oleadas, la amarga realizaciónIt comes in waves, the bitter realization
Otro día pasado en la angustia no es más que condenaciónAnother day spent in turmoil is nothing more than damnation
Rezo por esperanza, pero no puedo evitar sentirI pray for hope, but I can't help but feeling
Si estoy destinado a morir, ¿cuál es el punto de creer?If I'm destined to die, then what's the point in believing?
Privado de mí mismo en un estado comatosoSelf-deprived in a comatose state
¿Soy solo otra estadística, otra alma para la pizarra?Am I another statistic, another soul for the slate?

Cada segundo se siente como un punto muertoEvery second feels like a stalеmate
Y cada movimiento se siente como una millaAnd every movеment feels like a mile
¿Puedo simplemente estar bien por un rato?Can I just be alright for a little while?

¿Alguien puede decirme cómo vivir como si no estuviera muriendo?Can someone tell me how to live like I'm not dying?
Porque tengo tanto miedo de morir solo'Cause I'm so afraid to die alone
Ahora que siento la presión aumentandoNow that I can feel the pressure rising
No puedo permitirme perder el controlI cannot afford to lose control
Solo necesito saber que aún estás conmigoI just need to know that you're still with me
Porque no soportaría dejarte ir'Cause I couldn't bear to let you go
El tiempo es corto y la vida es tan efímeraTime is short and life is, oh, so fleeting
Y al final, todos somos solo polvo y susurros en el vientoAnd in the end, we're all just dust and whispers in the wind

Tengo cien voces en mi cabezaI've got a hundred voices in my head
¿Debería dejarlas entrar?Should I let them in?
No hagas algo de lo que te arrepientasDon't do something you'll regret
Nunca he sido fan de la compañíaWell, I've never been fond of the company
Otra noche sin dormirYet another sleepless night
No puedo escapar de esta maldita ansiedadI can't escape this goddamn anxiety
No importa cuánto lo intenteNo matter how hard I try
Siempre ha sido mi mayor debilidadIt's always been my greatest weakness

Cada segundo se siente como un punto muertoEvery second feels like a stalemate
Y cada movimiento se siente como una millaAnd every movement feels like a mile
Siento ganas de gritar, ¿alguien está escuchando?I feel like screaming out, is anybody listening?
¿Puedo simplemente estar bien por un rato?Can I just be alright for a little while?
Solo déjame estar bien por un ratoJust let me be alright for a little while
Cada segundo se siente como un punto muertoEvery second feels like a stalemate
Y cada movimiento se siente como una millaAnd every movement feels like a mile
Juro que estoy gritando, ¿por qué nadie escucha?Swear I'm screaming out, why's no one listening?
¿Puedo simplemente ser feliz por un rato?Can I just be happy for a little while?

Todo se está volviendo demasiado pesado de llevar, todo se está volviendo demasiado difícil de soportarIt's all getting too much to carry, it's all getting too much to bear
Y nunca me he sentido más solo, ¿a alguien le importa?And I've never felt more alone, does anybody care?

¿Alguien puede decirme cómo vivir como si no estuviera muriendo?Can someone tell me how to live like I'm not dying?
Porque tengo tanto miedo de morir solo'Cause I'm so afraid to die alone
Ahora que siento la presión aumentandoNow that I can feel the pressure rising
No puedo permitirme perder el controlI cannot afford to lose control
Solo necesito saber que aún estás conmigoI just need to know that you're still with me
Porque no soportaría dejarte ir'Cause I couldn't bear to let you go
El tiempo es corto y la vida es tan efímeraTime is short and life is, oh, so fleeting
Y al final, todos somos solo polvo y susurros en el vientoAnd in the end, we're all just dust and whispers in the wind

Estoy tan harto de esta maldita ansiedadI'm so sick of this goddamn anxiety
Juro que no es así como se supone que debe serI swear this isn't how it's supposed to be
Otro víctima de una sociedad rotaAnother victim of a broken society
Solo necesito ayudaI just need help


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Hollow, Our Home y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección