Traducción generada automáticamente

1-800-273-8255
Our Last Night
1-800-273-8255
1-800-273-8255
He estado en lo bajoI've been on the low
Me he estado tomando mi tiempoI been taking my time
Me siento como si estuviera fuera de mi menteI feel like I'm out of my mind
Siento que mi vida no es míaIt feel like my life ain't mine
¿Quién puede relacionarse?Who can relate?
He estado en lo bajoI've been on the low
Me he estado tomando mi tiempoI been taking my time
Me siento como si estuviera fuera de mi menteI feel like I'm out of my mind
Siento que mi vida no es míaIt feel like my life ain't mine
No quiero estar vivoI don't wanna be alive
No quiero estar vivoI don't wanna be alive
Sólo quiero morir hoyI just wanna die today
Sólo quiero morirI just wanna die
No quiero estar vivoI don't wanna be alive
No quiero estar vivoI don't wanna be alive
Sólo quiero morirI just wanna die
Y déjame decirte por quéAnd let me tell you why
Todas estas cosas de las que estoy hablando de que creen que lo sabenAll this other shit I'm talkin' 'bout they think they know it
He estado rezando para que alguien me salve, nadie es heroicoI've been praying for somebody to save me, no one's heroic
Y mi vida ni siquiera importa, lo sé, lo séAnd my life don't even matter, I know it, I know it
Me duele en el fondo, pero no puedo mostrarloI'm hurting deep down but can’t show it
Nunca tuve un lugar al que llamar mi propioI never had a place to call my own
Nunca tuve una casa, nadie me llama al teléfonoI never had a home, ain't nobody callin' my phone
¿Dónde has estado? ¿Dónde estás? ¿Qué tienes en mente?Where you been? Where you at? What's on your mind?
Dicen que cada vida es preciosa, pero a nadie le importa la míaThey say every life precious but nobody care about mine
He estado en lo bajoI've been on the low
Me he estado tomando mi tiempoI been taking my time
Me siento como si estuviera fuera de mi menteI feel like I'm out of my mind
Siento que mi vida no es míaIt feel like my life ain't mine
¿Quién puede relacionarse?Who can relate?
He estado en lo bajoI've been on the low
Me he estado tomando mi tiempoI been taking my time
Me siento como si estuviera fuera de mi menteI feel like I'm out of my mind
Siento que mi vida no es míaIt feel like my life ain't mine
Quiero que estés vivoI want you to be alive
Quiero que estés vivoI want you to be alive
No tienes que morir hoyYou don't gotta die today
No tienes que morirYou don't gotta die
Quiero que estés vivoI want you to be alive
Quiero que estés vivoI want you to be alive
No tienes que morirYou don't gotta die
Ahora déjame decirte por quéNow lemme tell you why
Es el primer alientoIt's the very first breath
Cuando tu cabeza se ha ahogado bajo el aguaWhen your head's been drowning underwater
Y es la ligereza en el aireAnd it's the lightness in the air
Cuando estés allíWhen you're there
Pecho a pecho con un amanteChest to chest with a lover
Se está aguantando, aunque el camino es largoIt's holding on, though the road's long
Y ver la luz en las cosas más oscurasAnd seeing light in the darkest things
Y cuando miras tu reflejoAnd when you stare at your reflection
Finalmente saber quién esFinally knowing who it is
Sé que agradecerás a Dios que lo hicisteI know that you'll thank God you did
Sé dónde has estado, a dónde estás, a dónde vasI know where you been, where you are, where you goin'
Sé que eres la razón por la que creo en la vidaI know you're the reason I believe in life
¿Cuál es el día sin una pequeña noche?What's the day without a little night?
Estoy tratando de arrojar un poco de luzI'm just tryna shed a little light
Puede ser difícilIt can be hard
Puede ser tan difícilIt can be so hard
Pero tienes que vivir ahora mismoBut you gotta live right now
Tienes todo para dar ahora mismoYou got everything to give right now
He estado en lo bajoI've been on the low
Me he estado tomando mi tiempoI been taking my time
Me siento como si estuviera fuera de mi menteI feel like I'm out of my mind
Siento que mi vida no es míaIt feel like my life ain't mine
¿Quién puede relacionarse?Who can relate?
He estado en lo bajoI've been on the low
Me he estado tomando mi tiempoI been taking my time
Me siento como si estuviera fuera de mi menteI feel like I'm out of my mind
Siento que mi vida no es míaIt feel like my life ain't mine
Por fin quiero estar vivoI finally wanna be alive
Por fin quiero estar vivoI finally wanna be alive
No quiero morir hoyI don't wanna die today
No quiero morirI don't wanna die
Por fin quiero estar vivoI finally wanna be alive
Por fin quiero estar vivoI finally wanna be alive
No quiero morirI don't wanna die
No quiero morirI don't wanna die
El dolor no duele lo mismo, lo séPain don't hurt the same, I know
El carril que viajo se siente soloThe lane I travel feels alone
Pero me muevo hasta que mis piernas se rindanBut I'm moving 'til my legs give out
Y veo mis lágrimas derretirse en la nieveAnd I see my tears melt in the snow
Pero no quiero llorarBut I don't wanna cry
No quiero llorar másI don't wanna cry anymore
Quiero sentirme vivoI wanna feel alive
Ni siquiera quiero morir másI don't even wanna die anymore
Oh, no quieroOh I don't wanna
No quieroI don't wanna
Ni siquiera quiero morir másI don't even wanna die anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Last Night y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: