Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239
Letra

Espejos

Mirrors

¿No eres algo que admirar?
Aren't you somethin' to admire

Porque tu brillo es algo parecido a un espejo
Cause your shine is somethin' like a mirror

Y no puedo dejar de notar
And I can't help but notice

Reflexionas en este corazón mío
You reflect in this heart of mine

Si alguna vez te sientes solo y
If you ever feel alone and

El resplandor me hace difícil encontrar
The glare makes me hard to find

Sólo sé que siempre estoy
Just know that I'm always

Paralelo en el otro lado
Parallel on the other side

Porque con tu mano en mi mano
Cause with your hand in my hand

Y un bolsillo lleno de alma
And a pocket full of soul

Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go

Solo pon tu mano en el vaso
Just put your hand on the glass

Intentaré sacarte de aquí
I'll be tryin' to pull you through

Sólo tienes que ser fuerte
You just gotta be strong

Porque no quiero perderte ahora
Cause I don't wanna lose you now

Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm lookin' right at the other half of me

La vacante que estaba en mi corazón
The vacancy that sat in my heart

Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold

Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now

Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy

Volviendo a ti una vez que me di cuenta
Comin' back into you once I figured it out

Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along

Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

No podía ser más grande
I couldn't get any bigger

Con alguien más a mi lado
With anyone else beside me

Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise

Que estamos haciendo
That we're making

Dos reflexiones en uno
Two reflections into one

Porque es como si fueras mi espejo
Cause it's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

Mirándome de nuevo
Staring back at me

¿No eres algo, un original?
Aren't you somethin', an original

Porque no parece tan simple
Cause it doesn't seem really as simple

Y no puedo dejar de mirar, porque
And I can't help but stare, cause

Veo la verdad en algún lugar en tus ojos
I see truth somewhere in your eyes

No puedo cambiar sin ti
I can't ever change without you

Me reflejarás, me encanta eso de ti
You reflect me, I love that about you

Y si pudiera, yo
And if I could, I

Nos miraría todo el tiempo
Would look at us all the time

Porque con tu mano en mi mano
Cause with your hand in my hand

Y un bolsillo lleno de alma
And a pocket full of soul

Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go

Solo pon tu mano en el vaso
Just put your hand on the glass

Intentaré sacarte de aquí
I'll be tryin' to pull you through

Sólo tienes que ser fuerte
You just gotta be strong

Porque no quiero perderte ahora
Cause I don't wanna lose you now

Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm lookin' right at the other half of me

La vacante que estaba en mi corazón
The vacancy that sat in my heart

Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold

Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now

Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy

Volviendo a ti una vez que me di cuenta
Comin' back into you once I figured it out

Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along

Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

No podía ser más grande
I couldn't get any bigger

Con alguien más a mi lado
With anyone else beside me

Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise

Que estamos haciendo
That we're making

Dos reflexiones en uno
Two reflections into one

Porque es como si fueras mi espejo
Cause it's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

Mirándome de nuevo
Staring back at me

Ayer es historia
Yesterday is history

Y mañana es un misterio
And tomorrow's a mystery

Puedo verte mirándome hacia atrás
I can see you lookin' back at me

Mantén tus ojos en mí
Keep your eyes on me

Mantén tus ojos en mí
Keep your eyes on me

Porque no quiero perderte ahora
Cause I don't wanna lose you now

Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm lookin' right at the other half of me

La vacante que estaba en mi corazón
The vacancy that sat in my heart

Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold

Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now

Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy

Volviendo a ti una vez que me di cuenta
Comin' back into you once I figured it out

Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along

Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

No podía ser más grande
I couldn't get any bigger

Con alguien más a mi lado
With anyone else beside me

Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise

Que estamos haciendo
That we're making

Dos reflexiones en uno
Two reflections into one

Porque es como si fueras mi espejo
Cause it's like you're my mirror

Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me

Mirándome de nuevo
Staring back at me

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Cariño, eres la inspiración para esta preciosa canción
Baby, you're the inspiration for this precious song

Y sólo quiero ver tu cara iluminada desde que me pusiste
And I just wanna see your face light up since you put me on

Así que ahora me despido del viejo yo, ya se ha ido
So now I say goodbye to the old me, it's already gone

Y no puedo esperar esperar esperar esperar esperar esperar esperar a llegar a casa
And I can't wait wait wait wait wait to get you home

Sólo para que sepas, eres
Just to let you know, you are

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Chica, eres mi reflejo, todo lo que veo es a ti
Girl you're my reflection, all I see is you

Mi reflejo, en todo lo que hago
My reflection, in everything I do

Eres mi reflejo y todo lo que veo es a ti
You're my reflection and all I see is you

Mi reflejo, en todo lo que hago
My reflection, in everything I do

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção