Traducción generada automáticamente
Stressed Out
Our Last Night
Estresado
Stressed Out
Ojalá encontrara mejores sonidos que nadie ha escuchado
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Me gustaría tener una mejor voz que cantara algunas palabras mejores
I wish I had a better voice that sang some better words
Me gustaría encontrar algunos acordes en un orden que es nuevo
I wish I found some chords in an order that is new
Ojalá no tuviera que rimar cada vez que cantaba
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Me dijeron que cuando crezca todos mis miedos se encogerían
I was told when I get older all my fears would shrink
Pero ahora estoy inseguro y me importa lo que la gente piense
But now I'm insecure and I care what people think
Mi nombre es borrosa y me importa lo que pienses
My name's blurryface and I care what you think
Mi nombre es borrosa y me importa lo que pienses
My name's blurryface and I care what you think
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
Por los buenos viejos tiempos
To the good ol' days
Cuando nuestra mamá nos cantó a dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
Por los buenos viejos tiempos
To the good ol' days
Cuando nuestra mamá nos cantó a dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Estamos estresados
We're stressed out
A veces un cierto olor me llevará de vuelta a cuando era joven
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
¿Cómo es que nunca soy capaz de identificar de dónde viene?
How come I'm never able to identify where it's coming from?
Haría una vela con ella si alguna vez la encontrara
I'd make a candle out of it if I ever found it
Intenta venderlo, nunca venderlo, probablemente solo vendería uno
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Sería para mi hermano
It'd be to my brother
Porque tenemos la misma nariz
Cause we have the same nose
La misma ropa, de cosecha propia
Same clothes, homegrown
A un tiro de piedra de un arroyo que solíamos vagar
A stone's throw from a creek we used to roam
Pero nos recordaría cuando nada importaba
But it would remind us of when nothing really mattered
Fuera de los préstamos estudiantiles y la casa del árbol
Out of student loans and treehouse
Casas que todos tomaríamos este último
Homes we all would take the latter
Mi nombre es borrosa y me importa lo que pienses
My name's blurryface and I care what you think
Mi nombre es borrosa y me importa lo que pienses
My name's blurryface and I care what you think
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
Por los buenos viejos tiempos
To the good ol' days
Cuando nuestra mamá nos cantó a dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
Por los buenos viejos tiempos
To the good ol' days
Cuando nuestra mamá nos cantó a dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Solíamos jugar a fingir
We used to play pretend
Darse nombres diferentes entre sí
Give each other different names
Construiríamos un cohete
We would build a rocket ship
Y luego volaríamos lejos
And then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior
Used to dream of outer space
Pero ahora se ríen de nuestra cara
But now they're laughing at our face
Diciendo: despierta, tienes que ganar dinero
Saying: wake up, you need to make money
Solíamos jugar a fingir
We used to play pretend
Darse nombres diferentes entre sí
Give each other different names
Construiríamos un cohete
We would build a rocket ship
Y luego volaríamos lejos
And then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior
Used to dream of outer space
Pero ahora se ríen de nuestra cara
But now they're laughing at our face
Diciendo: Despierta, necesitas ganar dinero
Saying: Wake up, you need to make money
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
Por los buenos viejos tiempos
To the good ol' days
Cuando nuestra mamá nos cantó a dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
Por los buenos viejos tiempos
To the good ol' days
Cuando nuestra mamá nos cantó a dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Estamos estresados
We're stressed out
Solíamos jugar a fingir
We used to play pretend
Darse nombres diferentes entre sí
Give each other different names
Construiríamos un cohete
We would build a rocket ship
Y luego volaríamos lejos
And then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior
Used to dream of outer space
Pero ahora se ríen de nuestra cara
But now they're laughing at our face
Despierta, necesitas ganar dinero
Wake up, you need to make money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: