Traducción generada automáticamente

Tidal Wave
Our Last Night
Ola Gigante
Tidal Wave
Te encuentro en la olaMeet you in the tidal
Rota, abandonadaBroken, abandoned
Esto es todo lo que has conocidoThis is all you've ever known
Ahogándote, sin alientoDrowning, breathless
¿Cuánto más puedes aguantar?How much further can you go?
Sientes que el mundo sigue girandoIt feels like the world keeps spinning out
Y nadie está ahí cuando te caesAnd nobody's there when you're crashing down
Pero yo estoy aquí contigo (estoy aquí contigo)But I'm here with you (I'm here with you)
Puede que sientas que una ola giganteYou might feel like a tidal wave
Te está hundiendo (te está hundiendo)Is pulling you under (pulling you under)
Puede que sientas que no puedes escaparYou might feel like you can't escape
Del dolor y el trueno (del dolor y el trueno)The pain and the thunder (pain and the thunder)
Aguanta, donde sea que estésHold on, wherever you are
No te dejaré desmoronarteI won't let you fall apart
¿Me sientes contigo en la ola gigante? (contigo en la ola gigante)Do you feel me with you in the tidal wave? (With you in the tidal wave)
Las voces en tu cabezaThe voices in your head
Gritan que estás destinada a estar solaAre screaming that you're meant to be alone
Te deja sin esperanzaIt leaves you hopeless
Buscando un lugar que se sienta como hogarLooking for a place that feels like home
Pero cuando estás perdida en la oscuridadBut when you're lost out in the dark
Recogiendo los pedazos de un corazón rotoPicking up the pieces of a broken heart
Sí, estoy aquí contigo (estoy aquí contigo)Yeah, I'm here with you (I'm here with you)
Puede que sientas que una ola giganteYou might feel like a tidal wave
Te está hundiendo (te está hundiendo)Is pulling you under (pulling you under)
Puede que sientas que no puedes escaparYou might feel like you can't escape
Del dolor y el trueno (del dolor y el trueno)The pain and the thunder (pain and the thunder)
Aguanta, donde sea que estésHold on, wherever you are
No te dejaré desmoronarteI won't let you fall apart
¿Me sientes contigo en la ola gigante?Do you feel me with you in the tidal wave?
Contigo en la ola gigante (contigo en la ola gigante)With you in the tidal wave (with you in the tidal wave)
Voy a mantenerte a salvoI'm gonna keep you safe
Bajo la ola giganteUnder the tidal wave
Seré el aliento que tomasI'll be the breath you take
Bajo la ola giganteUnder the tidal wave
Puede que sientas que una ola giganteYou might feel like a tidal wave
Te está hundiendoIs pulling you under
Puede que sientas que no puedes escaparYou might feel like you can't escape
Del dolor y el truenoThe pain and the thunder
Aguanta, donde sea que estésHold on, wherever you are
No te dejaré desmoronarteI won't let you fall apart
¿Me sientes contigo en la ola gigante?Do you feel me with you in the tidal wave?
Voy a mantenerte a salvo (contigo en la ola gigante)I'm gonna keep you safe (with you in the tidal wave)
Bajo la ola giganteUnder the tidal wave
Seré el aliento que tomasI'll be the breath you take
Bajo la ola giganteUnder the tidal wave
Contigo en la ola gigante (¿me sientes aquí?)With you in the tidal wave (do you feel me here)
Contigo en la ola giganteWith you in the tidal wave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Last Night y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: